English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Puff

Puff traduction Russe

68 traduction parallèle
- "Puff, o Dragão Mágico."
- "Puff the Magic Dragon". ( "Пафф, волшебный дракон" )
Conhece "Puff, o Dragão Mágico"?
Ты знаешь "Puff the Magic Dragon"?
Puff, o Dragão Mágico - mora ao lado da árvore - Foi maravilhoso.
"Пафф, дракон волшебный, Жил под деревом..."
"Puff, the Magic Dragon"
ѕаф, волшебный дракон. ƒракон. ќ!
Toca a mexer, Puff Daddy.
Потанцуй тут, Пафф Дэдди.
O Puff Eddie, talvez?
Может, Эдди?
É pimba, pumba, espetar, puff.
Тресь, бум, чпок, пшик.
Quem ia imaginar que "Puff" não é realmente um dragão.
Кто бы мог подумать, что она на самом деле про дракона.
"puff ( tragar ) no dragão mágico" quer dizer... na realidade... fumar... um cigarro de marijuana.
означает на самом деле курение, курение марихуанны.
Puff é só o nome do dragão mágico do rapaz.
Но Паф это же имя волшебного дракона.
Pensava que Puff era só o nome do dragão mágico do garoto?
А? Ты думал Пафф это имя сказочного дракона?
Sabes como o Winnie the Pooh ( Ursinho Puff ) fica sempre com o nariz preso no frasco do mel?
Помнишь, Винни-Пух вечно совал свой нос в горшок с медом?
Porque o Dr. Cocoa Puff disse que legalmente eu não posso andar de avião.
Потому что доктор Пилюлькин сказал, что по закону мне нельзя летать самолетом.
Lynn Kessler quer um jogo Power Puff Girls. O Mark Weber quer uma guitarra eléctrica. Sim!
"Линн Кесслер хочет кукольную посуду, Марк Веббер - гитару".
SCOOTY PUFF SÉNIOR O FAZEDOR DO DESTINO
Самокатка подростковая Вершительница судеб
Uma puff, vamos! Ah, sim... sim!
А... да, да.
Christopher Robin e o Ursinho Puff foram escritos aqui.
Кристофер Робин, Винни Пух, всё это было написано здесь.
Bem-vindo à casa do Puff.
Добро пожаловать в "Дом на Пуховой Опушке"!
Sim, Puff.
Да. Что вы делаете?
E de repente, puff, feitiço quebrado.
И внезапно, пуф, заклятье разрушено.
- Nome. Puff Daddy.
Пафф Дэдди.
- Olá. - Puff Daddy, o rapper?
Пафф Дэдди, рэпер?
Não é esse Puff Daddy.
Не этот Пафф Дэдди.
- Certo, existem dois Puff Daddy.
Так, существуют два Паффа Дэдди.
Fumo os teus cigarros americanos de mentol, e visto uma camisola americana do Ursinho Puff!
Еще смотрите! Я курю американские сигареты с ментолом и ношу американскую одежду : футболку с Винни-Пухом!
- Só o Puff Daddy ou assim.
Tипa Пaффy Дэдди, или eщe кoмy.
Piff, paff, puff?
Пиф-паф-пуф?
Está aqui uma goma da Stay Puff.
Бегите все! Спасайтесь!
Porque não põe os pés num puff e volta a dormir?
Может положишь ноги на пуфик и опять заснешь?
Quem conhece a letra da canção "Puff, o Dragão Mágico"?
Ладно. Кто знает слова песни "Пуфф, магический дракон"?
Coco. Coco Puff, é a tua vez. Anda lá.
Эй, Коко, Коко Пуфф, ты следующая.
Os nossos rapazes de farda chamam-lhe Tio Gaspacho ou Puff, o Dragão Mágico.
Наши вояки называют его "Дядя Газпачо" или "Змей Пиф-Пафыч".
Eu sei, eu sei, mas não era eu, ela é o verdadeiro eu, eu tentei travá-la mas... puff!
Знаю, знаю, но это был не я. настоящий я - это она, я пытался ее удержать внутри... но... паф!
Certo... bem, isto é... se o Puff Daddy se pode transformar em Diddy e... o Prince pode dizer que aquela coisa aos rabiscos.
Полагаю, если уж Пафф Дэдди смог стать ДиДи и если Принс смог сказать, что он - та непонятная загогулина, то ладно.
Mas lembre-se, um bafo é igual a 4 ou 5 de uma normal.
Но помни... One puff is equal to four, five of a regular strain.
Todas recebemos as nossas tintas puff... e fizemos estes bodies personalizados.
Нам дали краску, и мы сами сделали ползунки.
Apenas... puff?
Просто... бдыщ?
Falei ao Chalky e ao Puff Puff sobre os meus problemas com a patroa. Ela veio com fome, obrigou-me a ir buscar comida, pôs a Magnum na boca dele e rebentou-lhe os miolos.
Я сказал Бледному и Паф-пафу, что там в пабе возникли проблемы, а потом пришла она, вся такая голодная, пошли в закусочную, я сунул ему мой Магнум в рот и мозги вышиб.
Desde que paraste de ensinar crianças a cantar "Puff the Magic Dragon" e começaste a ser a Lois Lane.
С каких пор ты прекратила учить 4-хлетних детей песенке о волшебном драконе и начала строить из себя Луис Лейн?
Reese Puff.
Рисиз Паффс.
- Reese Puff, é isso
- Рисиз Паффс, точно.
O puff vai estabilizar a cervical do Sr. Cooper.
Кресло-мешок стабилизирует шейный отдел позвоночника.
"Puff the Magic Dragon", estilo quarteto à capela.
Итак, споём песенку про дракона, в стиле квартета парикмахеров.
Pois... vem trabalhar em Setembro na festa do Puff Daddy.
Да? Приди поработай на Белой Вечеринке Паф Дедди в Сентябре.
Não sei, depois de tanto tempo... puff, vi-a e parecia preciosa, parecia muito elegante...
Я не знаю... Я так давно ее не видел Я увидел ее и она была такой элегантной...
Um puff com dez anos cheio de cerveja, cheiro a cachimbo e Doritos fossilizados.
Дырявая десятилетняя кресло-подушка, вся в пиве, лимонаде, с окаменелыми отпечатками жратвы из тако.
Ted, ao contrário desse puff, você, senhor, está energético.
Тед, в отличие от этого кресла, у тебя полно дел.
Puff, como ele está zangado contigo!
Что случилось, Пэтти?
O meu amigo Sean Puff Daddy deu uma festa na piscina este Verão, desatámos todos a beber champanhe Crystal, todos ao barulho dentro e fora da piscina, e vi a tua amiga ser comida à canzana no Jacuzzi.
Мой друг Шон пригласил меня на вечеринку. - Шон? - Пафф Дэдди.
Piff paff puff.
Пиф-паф-пуф!
- Um puff?
Кресло-мешок?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]