English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Pulled

Pulled traduction Russe

9 traduction parallèle
Bem, tenho quase 50 % a certeza que o novo Borrão bordô foi bem sucedido sem um arranhão.
Well, I'm almost 50 % certain that the burgundy blur pulled it all off without a hitch.
Acontece que o Klein já moveu metade do pessoal do fundo, e a outra metade foi apanhada pelo Madoff, ninguém quer um fundo de cobertura, sem ter a certeza que estão no topo da lista.
Turns out Klein already pulled half the people here into the fund. And the other half got taken by Madoff, so nobody wants to go near a hedge fund unless they know for sure they're on the top rung.
porém fui buscar os registos à Câmara Municipal há algo lá em baixo e quero ver por mim próprio do que é que se trata.
However, I pulled the county records. There's something down there. I want to see for myself what it is.
E puxou uns cordelinhos para eles virem?
And he pulled a string to get themin?
Perdi a cabeça. Fiz umas coisas desaparecer.
Pulled a trigger, made some things disappear.
É a única forma dele poder ganhar.
It's the only way he could have pulled off this gambit.
Eu preparei o carro.
I pulled the car around.?
Fiz o Z ficar de boca fechada sobre o assalto.
I made Z keep his mouth shut on that Bamp ; E we pulled, man.
!
Uh, you- - you pulled a trigger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]