English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Rahim

Rahim traduction Russe

78 traduction parallèle
Aqui é Malak Al Rahim.
Говорите. - Это Малак Аль Рахим.
Tenho aqui que Al-Rahim está no Iêmen do Sul.
... что я сейчас сделаю. Малак Аль Рахим сейчас должен быть на юге Йемена.
... recebeu uma ligação de um homem, dizendo ser Malak Al Rahim... um dos mais mais notórios terroristas do mundo.
Оператору позвонил человек, утверждающий,.. ... что он Малак Аль Рахим - один из самых жестоких террористов.
Juro. Malak Al Rahim.
Клянусь тебе, я понятия не имел,..
Temos razões para acreditar que Malak Al Rahim está aqui em LA... e foi responsável pelo atentado... apesar do que as agências federais de inteligência dizem.
У нас есть основания полагать, что в теракте виновен Малак Аль Рахим,.. ... и он находится в ЛосАнджелесе, что бы не говорили агенты спецслужб.
Enquanto isto, o homem que se acredita ser o responsável... pelas mortes, Malak Al Rahim... pode estar à solta em algum lugar de Los Angeles.
Подозреваемый в совершении этих преступлений Малак Аль Рахим пока на свободе.
Rahim tem 50 carros-bombas plantados pela cidade.
Там некий Рахим говорит, что заминировал 50 машин в городе.
- Eu quero Malak Al Rahim.
- Мне нужен Малак Аль Рахим.
Eu não conheço Malak Al Rahim.
- Я не знаю Малака Аль Рахима!
Pertence a um tal de Rahim Farooq.
Он принадлежит Рахиму Фаруку.
Apresento-te o Rahim Farooq.
Позвольте представить : Рахим Фарук.
O Rahim queria encontrar uma boa oportunidade de negócio aqui nos Estados Unidos.
Рахим хотел развернуть бизнес здесь, в Соединенных Штатах.
Talvez fosse o recipiente que o Rahim tinha no carro.
Может быть, это была канистра, которую Рахим держал в машине.
Aquela é a filha do Rahim Farooq.
Это дочь Рахима Фарука.
- Ele não matou o Rahim Farooq!
- И он не убивал Рахима Фарука! - Кайл.
O Rahim Farooq tentou arranjar um casamento para a filha dele, com outro homem chamado Ahmad.
Рахим Фарук пытался устроить брак своей дочери с мужчиной по имени Амад.
O Rahim está morto?
Рахим мертв?
Andava a perseguir o Rahim?
Вы преследовали Рахима?
O Rahim veio ter comigo... Furioso.
Рахим пришел ко мне... в ярости.
- Se razoável, Rahim.
Одумайся, Рахим.
- Rahim, por favor...
! - Рахим, прошу...
Quando lá cheguei, o carro do Rahim estava estacionado lá fora.
Когда я добралась туда, автомобиль Рахима был припаркован снаружи.
Assim que um júri nova-iorquino vir o nome, Rahim Benghazi, é bilhete de ida para Guantanamo.
И как ты думаешь присяжные воспримут мое имя? Рахим Бенгхази. Это как купить билет в один конец до Гуантанамо.
Mostra-nos a psicologia do motorista, Rahim Benghazi.
Это говорит о психологии водителя, Рахима Бенгази.
Rahim Soomro, o ministro paquistanês que leiloou a barragem também está lá.
Ещё там будет пакистанский министр Рахим Соомро, который выставил на аукцион плотину.
O que reserva o futuro para os Filhos de Mitra, Al-Rahim?
Что будущее приготовило для Сынов Митры, Аль-Рахим?
Talvez seja o rapaz de que o Al-Rahim fala.
Возможно, мальчик о котором говорил Аль-Рахим.
- Chama-se Rahim.
Его зовут Рахим.
Eu sei, Catherine. Mas a questão do Médio Oriente é muito confusa, não é, Rahim?
Знаю, Кэтрин, но тема Ближнего Востока очень запутанная.
Se passar a Ação de Graças com o Rahim e a família.
- Если смогу провести День благодарения с семьёй Рахима.
Sim. Vou ver isso com o Rahim.
Да, обговорю это с Рахимом.
Pode... esperar dois segundos, Rahim? General Mercer?
Можешь подождать пару секунд, Рахим?
- Quero que o Rahim fique. Tenho...
И я хочу, чтобы Рахим остался.
- Rahim, fique.
Мне нужно...
- O Rahim parece ser bom rapaz. - Sim, senhora.
Этот Рахим оказался хорошим парнем.
- Obrigada, Rahim.
Спасибо, Рахим.
Refere-se ao Rahim?
Ты сейчас о Рахиме?
Desculpa ter falado no Rahim.
Извини, что я упомянула Рахима.
Al-Rahim, espere!
Аль-Рахим, постой!
Al-Rahim!
Аль-Рахим.
Al-Rahim não está mais aqui.
Аль-Рахима здесь больше нет.
- Bom dia, Mr. Rahim.
Доброе утро, мистер Рахим.
Rahim. - Por nada...
Пожалуйста, пожалуйста.
Pela última vez, Rahim, não.
- Рахим, последний раз говорю - нет.
Rahim, não me interessa.
- Рахим, мне плевать. Удаляй!
Claro que conseguirão. Rahim, eu apareço no vídeo.
- Конечно, подумает, Рахим, я же есть на видео!
O Rahim arruinou-me a vida ao pôr aquele vídeo online.
Рахим загубил мне жизнь, выложив то видео.
Aslam Al-Rahim.
Аслам Аль-Рахим.
Rahim Ahad!
Рахим Ахад!
Não, foi o Al-Rahim.
Нет, это сделал Аль-Рахим.
Malak Al Rahim.
Малак Аль Рахим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]