English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Ralph

Ralph traduction Russe

1,065 traduction parallèle
Ralph.
Ральф.
Ralph?
Ральф?
Estás à minha espera, Ralph?
Ты готов ко мне, Ральф?
Lana, o meu nome verdadeiro não é Ralph.
Послушай, Лана, на самом деле меня зовут не Ральф.
Ralph, quantas vezes tenho de te dizer?
Ральф, сколько мне тебе еще это повторять?
Confia em mim, Ralph.
Поверь мне, Ральф.
- Ralph, seu palerma, onde estás?
Ральф, ты маленький хам, где ты?
Ralph, raios, não importa o que tens de fazer.
Ральф, черт побери, мне плевать, что ты будешь делать.
Pelo que me contas agora, eu perdi-a, Ralph.
Если все, что ты мне можешь сейчас сказать... "Я упустил ее, Ральф..."
- Salta, Ralph. - Não sei nadar.
Прыгай, Ральф, прыгай!
- Eu mando o barco de volta, Ralph. - Quando?
Я пришлю за тобой лодку, Ральф!
É neste que o Ralph se veste de homem do espaço.
Здесь еще Ральф переодевается в пришельца.
O segundo nome é Ralph.
Твоё среднее имя Ральф.
Ralph, se queres ser um dos nossos, tira as meias e os sapatos.
Чтобы стать одним из нас сними ботинки и носки.
Ralph.
Иди.
- Ralph!
- Ральф!
- Ralph, tiras os ratos daquela corda?
- Ральф, убери крыс от верёвки!
- Ralph, não tenhas medo.
- Ральф, не бойся.
Ralph, eu sou a Jóia.
Ральф, я - жемчужина. Жемчужина Нила.
- Vá, Ralph.
- Вот, придурок.
Ralph, não te portas como os Sufi.
Ральф, это не путь суфия.
Disse que se o ajudasse a encontrar um certo Ralph Duran... que segundo ele estava em Miami com um nome falso.
Требовалось найти некоего Ральфа Дюрана, живущего в Майами, но под другим именем.
Que me dizes do Ralph Duran?
Кто такой Ральф Дюран? Ральф Дюран.
Não parece existir nada que o relacione com o Ralph Duran.
в полицейских архивах нигде не упоминается связь между ними.
Ralph Duran, muito perigoso, suspeito de homicídio e roubo.
Дюран, Ральф. Черезвычайно умен и опасен.
Ralph Duran!
Ральф Дюран.
Um mês depois de encontrarem o cadavér do Ralph Duran.
Через месяц после того, как нашли тело Ральфа Дюрана.
Mal saíu da prisão, veio a Miami... a procurar o cúmplice Ralph Duran para obter a sua parte do golpe.
Отсидев свой срок, Гаррет вышел и приехал сюда, в Майами, В поисках своего дружка Ральфа Дюрана. Чтобы забрать у него свою долю.
Tim McCarver mais Steve Zabriskie e Ralph Kiner, e temos uma maravilha aqui, em Shea.
Тим МакКарвер вместе со Стивом Забриски и Ральфом Кайнером и здесь, в Шиа, у нас появился франт.
Ralph, ela agora não pode falar.
Ну, Ральф, Дебби сейчас не может говорить.
Somos, Ralph?
- Мы, Ральф? ..
Tretas, tretas, tretas. Ralph, Ralph.
Говорит, говорит, говорит... говорит, говорит, говорит, говорит!
Aquele é o Ralph Walton? Ele era uma grande estrela antes dos filmes falados.
Ральф Уолтон был так популярен раньше.
Ele deu-me instruções para me livrar do Ralph Walton.
Да. Он только что приказал уволить Ральфа Уолтона.
A verdade é que o velho Ralph já não está no seu melhor, mas apanhem-no num dia bom e não encontrarão actor melhor.
По правде говоря, старина Ральф уже пережил свою славу.
Qual é o problema, meu caro Ralph?
В чем дело, мой дорогой Ральф?
Então o Ralph Walton matou o Reedburn?
Итак, Ральф Уолтон убил Ридберна?
Era o Príncipe Paul, a dizer que Ralph Walton tinha sido levado para o hospital.
Это был принц Поль. Он сказал, что Ральф Уолтон попал в местный госпиталь.
Está bem, se assim o diz. Além disso, pode questionar o Sr. Ralph Walton acerca de ontem.
Может, Вы спросите месье Уолтона о вчерашнем?
- Ei, Ralph.
- Привет, Ральф.
E tu, Ralph?
А что насчет тебя, Ральф?
Com amor, Ralph. "
С любовью, Ральф ".
Oh, que bonito, Ralph!
О, это замечательно, Ральф!
Ralph, estás a comer a tua pasta?
- Ральф, ты что, ешь клей?
Obrigado Ralph, muito detalhado...
Спасибо Ральф, очень натуралистично.
Se era para derrubar caixas do correio, deixavas o Ralph guiar!
Если бы мы хотели сбивать почтовые ящики, можно было бы и Ральфа за руль посадить.
- Olha. - Raios, Ralph.
Слушай!
- Ralph, por favor, desce-nos.
- Пожалуйста, просто помоги нам спустится.
E Ralph Lapp?
И Ральфа Лапп?
Ralph!
Ральф.
Ralph, ainda sabes pilotar um Falcon, não sabes?
Ральф. - Tы ведь летал на "Соколе"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]