English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Rap

Rap traduction Russe

341 traduction parallèle
O gajo que está a falar é o Rap Smith, um ladrão de gado.
Главный здесь Рик Рассел. Крутой парень?
Chama-se "Bombardeio" ( "Bombing" ). E é complementado em partes iguais na música Rap e no "Break Dance".
Это называется, "бомбинг" - часть субкультуры, прочно связанная с рэп музыкой и брейк-дансом.
Nos anos 70, o Grafitti de NY, o Rap e o Break, tornaram-se a principal expressão de uma "subcultura" de jovens chamada Hip Hop.
В 1970-х Нью-Йоркское граффити, рэп и брейк-данс стали основным способом самовыражения молодых людей, объединённых субкультурным течением под названием "hip-hop".
Existe a palavra falada ( spokenword ) da música Rap... e a linguagem corporal acrobática das danças como o "breaking."
рэп - музыкальная составляющая, и язык танцевальной акробатики - "брейкинг".
Para o M.C. de "rap", é'abafar'o'micro'( "rocking the mic" ). para os'B-boys', é mexer o corpo no "breakdance" ( "rocking your body" ).
Для рэп-МС важен стиль читки... для би-боев - стиль элементов в брейк-дансе.
- Gostas de música rap?
- Ты любишь рэп?
Sou da Coligação Rap da América.
Я из Коалиции рэпперов Америки.
Se gostas de rap, porque não sorris?
Если ты любишь рэп, то почему ты не улыбаешься?
Vamos lá cantar rap juntos.
Давай споем вместе.
Nem rap, nem música.
Никакого репа, никакой музыки.. Никакой музыки, понятно?
Corta esse rap!
Выруби это проклятую музыку!
Que tal um pouco de rap?
Хочешь, колыбельную тебе спою?
Farei um rap.
- Я знаю! Я запишу рэп!
Este é o rap da cerveja Estou aqui para dizer Se quiser beber Vá de Duff, não tem erro
Я вот что хочу сказать вам, ребята лучшего пива миру не надо.
Os corpos de dois indivíduos encontrados sob a Hollywood Freeway são do cantor de rap, Jeriko One e dum membro do grupo, James Polton, mais conhecido como Replay.
Сегодня под скоростной автострадой были обнаружены два трупа. Ими оказались рэп-звезда Джерико Уан и музыкант из его группы Джеймс Полтон.
O que é que fazes quando canto rap no tanque?
Эй! Что ты делаешь, парень, когда я атакую в танке?
O Deck quer pôr um anúncio na estação de "rap" local.
Дек решил дать нашу рекламу на местной станции Рэп.
5 de Outubro, Ilya passou o dia no Café Eldorado com bandidos "Gangsta Rap" a namorar as miúdas.
Большую часть сегодняшнего дня Илья провел в кафе Эльдорадо... со своими друзьями бандитами. Рэп, кофе, девочки-подростки...
Rap.
Рэп.
- Claro. Como os cantores de rap.
- Он имеет в виду как у репперов.
- Sou eu ou o rap está mais lento?
- Мне кажется или рэп сменил темп? - Нет.
A seguir naquilo a que generosamente chamam o concurso de talentos, interpretando um rap gangster tradicional, a Miss...
А я надену единственный спасательный жилет на борту и буду в полной безопасности.
Felizmente para nós, fomos salvos devido aos sons da vida moderna. Salas de jogos, televisão, "rap", "hip-hop", essas coisas irritantes.
К счастью, наши задницы спасены благодаря звукам современной жизни :
Isto não é um concerto "rap".
Эй, это не рэп-концерт.
A seguir naquilo a que generosamente chamam o concurso de talentos, interpretando um rap gangster tradicional, a Miss...
Далее в программе соревнование талантов перед вами традиционный гангстерский рэп, мисс...
Ainda ouves rap?
- Ты рэп до сих пор слушаешь?
Como está o teu rap e o que lhe queres?
А что твоя порванная задница хочет от него?
Para responder à pergunta anterior, fazemos um bom gangster rap.
И, отвечая на Ваш предыдущий вопрос, мы играем настоящий гангста рэп.
- A do Big Q, a maior estrela rap.
Да Большой Кью, самая крутая новая рэп-звезда.
É tipo rap hardcore. Queres ouvir um bocado?
Смесь хардкора и рэпа, представляешь себе?
"Shake Ya Ass." Algo como rap de intervenção.
"Shake Ya Ass" ( Двигай попой ) резкая такая штука, рэп в общем
Rachel, querida. Rap da costa Oriental ou da costa Ocidental?
Рэчел, дорогуша... тебе рэп Восточного или Западного побережья?
A música rap parece-me toda igual. Ou havia?
- весь этот рэп для меня звучит одинаково или было о чем?
Desculpa. Estava a acompanhar uma canção dos Mystikal. É um rap.
прости я тут подпевал, это песенка Mystikal рэп тебе рэп нравится?
- Ele não gostava de rap. Ora!
Он не любил рэп.
Que mano de 29 anos não gosta um bocadinho de rap?
Неужели 29-летний негр не слушал рэп?
Ele não ouvia rap.
Нет.
Temos então esqui, Marina e nada de rap.
Значит, льIжи, ВМФ, рэп не слушал.
Ele tentou banir a música rap porque sentia que as letras incitavam à violência.
Он хотел запретить рэп, потому что услышал в нем призыв к насилию.
O seu rap não está a funcionar.
Твой рэп не срабатывает.
O rap do Kelly Robinson funciona!
Рэп Келли Робинсона срабатывает!
Leva a merda do teu "rap" branco de volta aos subúrbios.
Вали со своим белым рэпом за 8-ю Милю.
Na verdade fiz um rap... "Baby Got Back."
Вообще-то я прочитал рэп "Моя Крошка Вернулась."
Então, só funciona... Ou talvez com o rap em geral.
Значит тебе нравится только вульгарный современный рэп?
É que a mamã sabe fazer rap.
Или рэп вообще? Мама может спеть рэп.
Não sei fazer rap.
Что все детишки... Нет, я так не могу.
Era eu, a Kobe Bryant, aquela miúda magra da "The Practice", e um cantor de rap de doze anos de quem nunca tinha ouvido falar.
Там был Коби Браиант, ( Американский баскетболист ) графиня из "Практики" и какой-то 12 летний репер, ( имееться в виду сериал про адвокатов ) о котором я никогда не слышала.
És alguma estrela Rap que o meu filho possa conhecer?
Ты рэп-звезда? Мой сын тебя знает?
És um preto grande e parecido com um cantor rap, não és?
Чувак, ты длинный шнур, прямо как Лудакрис.
- Cantas rap? - Não.
- Ты рэппер?
Tenho uma pinta do "camandro" neste rap do malandro
" Был там, не был - это неважно, главное знаю,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]