English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Raptor

Raptor traduction Russe

526 traduction parallèle
ADVOGADO JIM FRAZIER É VÍTIMA DO RAPTOR
Спецвыпуск! Рокки похитил адвоката! Спецвыпуск!
Ouvi dizer que tens um raptor no autocarro?
У тебя там маньяк, крадущий девушек?
Handsome Jack Klutas. Um raptor e assassino. Andava com o bando Barker-Corpus.
Большой Джек Клутас, похититель и убийца, сбежал с бандой Баркера.
Mas quando o Heinmuller quis ajudá-la, o tipo que ia com ela, o raptor, gritou "Saudações" e derreteu-lhe a chave de rodas.
Но когда Хайнмюллер хотел помочь ей, то похититель прокричал "Приветствие!" и расплавил гаечный ключ Хайнмюллера.
Frustrar o raptor, apanhar o Fletcher e o interrogar. Adivinhaste.
Сорвем похищение, схватим Флетчера и заставим рассказать всё, что он знает.
E como vou ser promovido a raptor... veja lá como é que fala.
А так как я готовлюсь к похищению детей, Вы должны быть более вежливы.
Este raptor não tem nenhum polícia.
А вот у похитителя такого констебля, похоже, нет.
O raptor entra e leva a criança.
Появляется похититель и забирает ребёнка.
Porque é que o raptor avisou a família?
Для чего было предупреждать Вэйверли до похищения ребёнка?
- Você podia ser um raptor.
Tы что, газет не читаешь.
Podia ser um raptor, um assassino!
Только трусы делают такие звонки. - Ты-то откуда знаешь
Num encontro esta tarde com a Senadora Ruth Martin, o Dr. Lecter concordou em ajudar na investigação para se tentar encontrar o raptor, Buffalo Bill.
На состоявшейся сегодня встрече с сенатором Руфью Мартин доктор Лектер согласился помочь в поисках Буффало Билла. - Как Вы достигли этого?
Até mesmo a palavra " "raptor" "significa" "ave de rapina" ".
И даже слово "целурозавр" означает "хищное животное".
- As vedações dos Raptor também caíram?
Какой неряха. Ограждения у хищников по-прежнему под напряжением?
Tenho o raptor encurralado no armazém.
Я тут на складе поймала похитителя.
Não há sinais do seu amigo, o raptor.
Вашего заботливого похитителя и след простыл.
Sabemos que o raptor da pedreira não estava sozinho.
МьI знаем, что похититель бьIл в карьере не один.
Repararam que chamou ao raptor um bilhete de lotaria de $ 2 milhões?
вьI обратили внимание, что он назвал похитителя лотерейньIм билетом?
- O raptor está consigo?
С вами похититель? Совершенно верно.
Não, uma coisa que tu não és, é um raptor.
Нет, ты уж точно не похититель.
Raptor!
Похититель!
Tu não vês que estás com um estupor de raptor!
Разве ты не видишь, ты с похитителем!
Temos raptor de corpos.
У нас есть похититель тела.
Então, ele finge ser o raptor? Sim.
" начит, это он строит из себ € похитител €?
Após 6 horas, o negociador Danny Roman arriscou a vida a desarmar o raptor para solucionar o caso.
После 6 часов переговоров Дэнни Роман, рискуя жизнью обезоружил преступника и успешно завершил операцию.
Nunca digas "não" a um raptor. Está no manual.
Никогда не говори "нет" тому, кто взял заложников.
Encontrámos isto no raptor.
Мы нашли это у похитителя.
Um retrato robot do raptor.
Собирательный набросок похитителя.
O raptor era maior.
- Похититель был больше этого.
Vamos lá para a Prova F, o veículo do raptor.
Давайте перейдём сразу к объекту "F" : Транспортное средство похитителя.
É o raptor! Raptor!
- Это он, похититель, всё верно.
- O raptor trouxe a sujidade?
По-твоему выходит, что грязь принес похититель.
Se pagar, o raptor não terá razões para comunicar connosco.
Послушайте, если вы отдадите деньги, похитителю незачем будет выходить с нами на связь.
Temos o nosso raptor.
- Что теперь будешь делать, Ник?
E que tipo de raptor coloca a vítima inconsciente e manietada no banco da frente?
какой похититель станет усаживать связанную женщину без сознания на переднее сидение?
Mas um raptor arriscaria colocar a vítima inconsciente no banco da frente, mesmo sem ser amarrada?
Стал бы похититель так рисковать, сажая женщину на переднее сидение, даже не связывая ее?
Fui buscar o raptor, o Chip.
- Мы доставили нашего похитителя - Чипа. - Что случилось?
Isto permite-nos teorizar, atenção, teorizar... que o Raptor era capaz de vocalizações sofisticadas, que seriam uma enorme vantagem evolutiva.
Это позволяет нам думать что ящеры могли издавать сложные звуки... это можно расценивать как потрясающее эволюционное преимущество.
Introduzi os dados sondados do crânio do Raptor.
Ввожу данные сканирования черепа ящера.
Raptor.
( Тихо ) Ящер!
- É uma garra de Raptor.
Коготь ящера.
Ovos de Raptor.
Яйца ящера.
Roubaste ovos de Raptor?
Вы украли яйца ящера?
Os técnicos estão a preparar telefones extras em casa dos Rose, tudo em preparação deverá o raptor...
Техники устанавливают дополнительные телефонные линии в доме у Роуз,.. ... все это для подготовки к разговором с похитителем- -
Tu és um raptor, e és um doente.
Вы похититель и вы больной извращенец.
A perseguição começou à cerca de uma semana no Capitólio... - Chegou a um final violento, ontem, com a morte do raptor, Gary Soneji.
Преследование, которое началось неделю назад подошло, наконец, к своему концу после смерти похитителя, Гари Сонеджи.
Raptando do raptor.
Похитить у похитителя.
A caça ao raptor dos alunos teve hoje uma reviravolta.
Охота на похитителя подростков школы Блаборна приняла неожиданный поворот.
RAPTOR DE crianças CAPTURADO
ПОЙМАН ПОХИТИТЕЛЬ ДЕТЕЙ
Ontem depois do trabalho conduzi até às 9 : 30... à procura da porra da mota Raptor!
Я вчера до полдесятого колесила по округе... искала этого чёртового самокатчика!
Aqui fala o vosso raptor.
Говорит командир поезда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]