Translate.vc / Portugais → Russe / Reinhardt
Reinhardt traduction Russe
58 traduction parallèle
Um destes dias Max Reinhardt vai aparecer no clube.
Однажды в клуб забредет Макс Рейнгардт. Ведь кто его знает...
Em 1942, o Chefe-SS Heinrich Himmler deu inicio à "Operation Reinhardt".
В 1942м году рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер инициировал "операцию Рейнхард"
Django Reinhardt.
Джанго Рейнхардт.
Como o Django Reinhardt, o grande guitarrista.
- Джанго? Ага, Джанго. В честь Джанго Рейнхардта, великого гитариста.
DJANGO REINHARDT E É BEM CONHECIDO ENTRE OS AFICIONADOS DO JAZZ
Он считался вторым после великого Джанго Рейнхардта и знаком разве что большим любителям джаза.
Django Reinhardt era o melhor, e Emmet idolatrava-o.
Лучшим был, вы уж мне поверьте, Джанго Рейнхардт. И Эммет его просто боготворил.
Por dentro, ele idolatrava Django Reinhardt
В душе он боготворил Джанго Рейнхардта.
- Ele devia tocar contigo. - Reinhardt!
- Надо вызвать его на сцену сыграть с тобой.
- Django Reinhardt está aqui.
- Здесь Рейнхардт. Джанго Рейнхардт.
Emmet tinha uma fobia patológica por Django Reinhardt... e, por isso, tentou fugir pelo telhado.
Эммет в патологической панике пытался сбежать через крышу.
Ele é impulsivo e temperamental. Passa horas a ouvir discos de Django Reinhardt, e chora.
Он импульсивен, вспыльчив,... и в то же время он часами слушает записи Джанго Рейнхардта и плачет.
Mas, de repente, parado diante de Emmet... estava Django Reinhardt.
Но вдруг прямо перед Эмметом возник Джанго Рейнхардт.
Chupa, e Reinhardt.
Чупа и Рейнхардт.
Reinhardt... reunam-se agora!
Рейнхард... перегруппировка!
Reinhardt, podes beijar o teu cu e dizer adeus.
Рейнхардт, поцелуй свою задницу на прощание.
Django Reinhardt!
Джанго Рейнхардт!
Certamente foi Stanislavski que disse a Max Reinhardt...
Знаете, я скорее верю в Станиславского, чем в Макса Рейнхардта...
O meu vinil original do Django Reinhardt's Crazy Rhythms?
Мой оригинальный винил первого тиража, "Безумные ритмы" Джанго Рейнхарда?
Estás pronto para tocar como o Django Reinhardt?
Ты готов научиться играть как Джанго Рейнхардт.
Os Reinhardt estão prestes a cantar " Summer Lovin'".
Боб и Шелли Рейнхардт собираются без лифаков петь в караоке "Summer Lovin'."
"Dr. Reinhardt".
"Доктор Рейнхард".
Descubram mais coisas sobre o Reinhardt.
Проверь, что еще мы можем узнать о Рейнхарде.
É o que você e o Dr. Reinhardt dizem, mas não a companheira de navegação da Elise.
Так говорите вы и доктор Рейнхард, но компаньон Элизы по мореплаванию так не считает.
O que descobriu acerca do Reinhardt?
Ладно. Что у тебя на Рейнхарда?
Fale com o Reinhardt.
— Нам может понадобиться ордер. — Поговори с Рейнхардом.
A Elisa estava lá fora a falar com a Lissie Calhoun quando o Wiley e o Reinhardt apareceram.
Элиза была снаружи, разговаривала с Лисси Кэлхаун, когда появились Уайли и Рейнхард.
Não, já estou à espera do mandado do Reinhardt há...
Нет, я как раз жду ордер на Рейхарда, чтобы...
O Dr. Reinhardt irá vê-lo assim que puder.
Доктор Рейнхард примет вас, как только освободится.
E o Dr. Reinhardt? Falaram com ele?
Ну, а как на счет доктора Рейнхарда?
Encontrou um aliado no Dr. Lance Reinhardt, e juntos começaram a drogar a Elise Vogelsong ajustando as doses para que todos à volta dela
Это... Вы нашли союзника в лице доктора Ланса Рейнхарда, и совместно стали давать наркотики Элизе Фогельсон в тщательно выверенных дозах, так что ее окружение думало, что она сходит с ума.
Tenho a certeza que o Dr. Reinhardt está a assinar um acordo agora mesmo. Se o seu cliente for esperto pode safar-se com perpétua - sem condicional.
Я уверен, что доктор Рейнхард прямо сейчас подписывает признание в преступлении, но если ваш клиент достаточно умен, то может спасти свою шею и обойтись условным сроком.
O nome dele é Reinhardt.
Райнхардт.
O nome dele é Michael Reinhardt.
Его имя... Макл Рейнхард.
Algumas de Reinhardt.
Некоторые с Рейнхардом.
Encontramos a carrinha que foi usada para raptar Reinhardt.
Мы связали его с фургоном, на котором мы уверены, увезли похищенного Рейнхардта.
Se Reinhardt é realmente o pai de Callen, ele não é mais do que uma moeda de troca para o que Vasile mais quer.
Если Рейнхардт и правда отец Каллена, то он просто разменная монета за то, что Василий хочет больше всего.
- O nome é Michael Reinhardt.
Зовут Майкл Рейнхардт.
Conheço o Michael Reinhardt.
Я знаю Майкла Рейнхардта.
Ele não era Michael Reinhardt naquela época.
Тогда он не был Майклом Рейнхардтом.
Acredito que eles mantiveram contacto mesmo depois do Schrieber se tornar no Reinhardt, e mudar-se para a América.
Думаю, они поддерживали связь после того как Шрайбер стал Рейнхардтом и переехал в Америку.
Niles, era o namorado do Reinhardt?
Найлс, вы были друг Рейнхарда?
O Reinhardt, o Craig e não sei o que vou fazer se o Albert tiver isto.
Райнхард, Крэйг... и я не знаю, что мне делать если Альберт тоже... Ты будешь бороться...
Desta vez é diferente, Reinhardt.
В этот раз все иначе, Райнхарт.
Herr Reinhardt, temo que o Schmidt...
Герр Рейнхардт, я.. Я боюсь, что Шмидт...
Temos de saber como funciona. Dr. Reinhardt!
Мы должны узнать, что именно делает ее особенной.
Não, nada do Caveira Vermelha, mas muitas referências ao seu comandante Werner Reinhardt.
Нет. В любом случае... Ни слова о Красном Черепе, но множество упоминаний об одном из его бойцов, Уорнере Рейнхардте.
Suponho que Max Reinhardt acabou por aparecer no clube.
Наверное, в клуб забрел Макс Рейнгардт.
Fá-lo Reinhardt! Fá-lo!
Сделай его!
Se colocasses essa energia numa pauta serias o Django Reinhardt!
Ты бы была как чёртов Джанго Рейнхардт.
- Dr. Lance Reinhardt.
Доктор Ланс Рейнхард.
Não é o mandato do Reinhardt que está aí na sua mesa?
На твоем столе случайно не ордер на Рейнхарда?