English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Rodriguez

Rodriguez traduction Russe

284 traduction parallèle
Sou José Rodriguez, um guia excelente.
- Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях. - Правда?
Sou melhor guia que o Rodriguez.
Я знаю Акапулько куда лучше, чем Хосе Родригез.
Tudo graças ao José Rodriguez.
Спасибо Хосе Родригесу.
Enfim, eu acho que foi assim que começou para mim logo antes da minha luta com Rodriguez há 3 dias atrás.
В любом случае, думаю со мной все так и произошло, прямо перед моим боем с Родригесом, три дня назад.
O jovem, invicto por vencer 22 confrontos profissionais... Kid Rodriguez, e o veterano Davey Gordon, vitorioso em 88 lutas, sendo que perdeu 9 e empatou 2.
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
Porquê que não desiste? Esta noite vimos a nova história dos ringues sendo feita através de uma performance incrível do peso médio Rodriguez e seu impressionante K.O. em cima do concorrente Gordon.
Сегодня мы могли видеть, как творится история ринга, молодым боксером второго полусреднего Родригесом, который великолепно нокаутировал своего опытного противника Гордона.
- Rodriguez.
Родригес.
- Capitão Kirk, fala o Rodriguez.
Родригес - капитану Кирку.
Sr. Rodriguez, chame os grupos de busca à clareira.
Мистер Родригес, пусть исследовательские группы соберутся на поляне.
É o Rodriguez quem fala?
Это Родригес?
Os pássaros do Rodriguez.
Птицы Родригеса. И затем мои...
O Rodriguez ligou há minutos.
Пару минут назад мне звонили. Родригес.
Quando o Rodriguez pensou num tigre...
Например, когда Родригес - подумал о тигре- - - Спок!
Tenente Rodriguez, Tenente Sulu, Assistente Barrows e Sr. Spock.
Лейтенант Родригес, лейтенант Сулу, старшина Барроуз и мистер Спок.
Tenha cuidado, Rodriguez.
Будь осторожен, Родригес.
Alo, Rodriguez?
Алло, Родригес?
Rodriguez está morto.
Родригес мёртв.
Encontraram o tubarão que comeu o Rodriguez?
Они нашли акулу, которая съела Родригеса?
E Rodriguez?
А Родригеса?
Rodriguez falava com quem quando o tubarão o atacou na cabine telefónica?
С кем разговаривал Родригес, когда на него напала акула?
Oi, Rodriguez, que grande altar arranjaste tu aí.
Эй, Родригес. Тут у тебя настоящий храм получился.
Rodriguez, rápido! Junior, vamos!
Родригес, Джуниор, пошли!
Leva isso ao Rodriguez.
Тащи свою задницу к Родригесу.
Luz de aviso - na toca do Rodriguez!
Сигнальная ракета! В окопе Родригеса!
Acabaram de rebentar com a toca do Rodriguez, pá!
Окоп Родригеса только что накрыло!
Rivers, Rodriguez, digam qualquer coisa.
Риверс, Родригес, отзовитесь.
Um Rodriguez não sei das quantas.
Что-то типа Родригез. Я даже толком не знаю его имени.
É o Padre Rodriguez.
Это отец Родригес.
Nem sempre fui o Padre Rodriguez.
Так было не всегда.
- Será você ou o Rodriguez.
- Он выбирает между вами и Родригесом.
São a Maria e o Paco Rodriguez.
Дом Марии и Пако Родригесов.
Conheço o Paco Rodriguez.
Я знаю Пако Родригеса.
Rodriguez, etiquete isto e leve para o FBI descodificar imediatamente.
Родригес, заберите и передайте в отдел дешифровки ФБР.
Robert Rodriguez foi contratado para uma nova versão do Viva Zapata!
Ух ты, Роберт Родригес подписался на римейк "Вива Сапата"
Foi uma reunião de uma hora e dez minutos com Dick Rush, Ed, Marty Beach e Henry Rodriguez.
Это была 70-минутная встреча... с Диком Рашем, Эдом, Марти Бичем и Генри Родригесом.
"Amélie cuida do seu gato, Rodriguez," " quando ela viaja.
Когда она улетает, её кота Родриго держит у себя Амели.
"Quanto a Rodriguez, ele gosta" "de ouvir histórias de criança."
А сам Родриго любит сидеть и слушать, как детям рассказывают сказки.
O meu nome completo é Bender Dobrador Rodriguez.
Моё полное имя - Бендер Гнущий Р-р-родригес.
Pois vais porque amanhã vamos telefonar à senhora Rodriguez.
Переживешь, потому что завтра мы позвоним сеньоре Родригез.
Ela tem- - - Eu não telefonar à sra. Rodriguez.
- Я не стану звонить миссис Родригез.
Mas não com a sra. Rodriguez.
Но не у миссис Родригез.
Recuperámo-los todos. Até o mais pequenino o mais minúsculo de todos o Rodriguez.
Там были даже самые маленькие эльфы...
Tire Clemens e Rodriguez do telhado.
Забери Клеменса и Родригеса с кровли.
Narciso Rodriguez. Adoramos este.
Нарсизо Родригес, красота.
Esta é a Lily Rodriguez, a nossa assistente de direcção.
Это Лили Родригес, ассистент режиссера.
Transmite de novo, Rodriguez.
Повторите. Родригес!
Rodriguez?
Родригес?
- O Finch e o Rodriguez.
Кто именно? - Финч и Родригес.
Latas Entortar Rodriguez?
Бендер Сгибатель Родригес?
E Bender Rodriguez leva a maior sorte logo de cara.
Бендеру Родригесу начинает везти уже на раздаче.
Telefona à sra. Rodriguez.
Позвони сеньоре Родригез.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]