English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Rome

Rome traduction Russe

96 traduction parallèle
Rome!
Ром!
Só os meus amigos me tratam por Rome, porco.
Только мои друзья зовут меня Ромом, коп.
Fica comigo, Rome.
Не отставай, Ром.
Achas que és o maior, Rome?
Думаешь, ты такой крутой, Ром?
Rome, não!
Не надо, Ром!
Aquele ali é o Rome.
Тут Ром. Сделай мне одолжение.
- Cala-te, Rome!
- Заткнись!
Se o Rome quisesse acertar-te, agora já não estavas aqui!
А если бы Ром тебя застрелил? Тебя бы сейчас здесь не было.
Está no papo, Rome!
Давай, детка, мы выиграем, Ром!
- Força, Rome!
- Давай, Ром!
Romey Rome!
Роми Ром!
Vamos, Rome.
Давай, Ром.
Segue-me, Rome.
Не бросай меня, Ром. Давай, брат.
Bela condução, Rome.
Молодец, Ром.
- Rome, estás aí?
- Это ты, Ром? Прием.
Segura-te, Rome!
Держись, Ром!
Em Rome Basin.
Пригород Роум-Бэйзин.
Sabias que há prostituição infantil em Rome Basin?
Ты знаешь о малолетних проститутках в Роум-Бэйзин?
- Estava abandonado em Rome Basin... junto à via-rápida.
- Нет! Её бросили в Роум-Бэйзин рядом с автострадой.
Rome?
Рим?
O técnico Rome contou-nos como aplicava o seu combustível lá em Wilmington e não parou até que você ganhasse tudo.
Тренер Ром рассказал нам, как он получил ракетное топливо назад в Уилмингтон и не остановитесь пока не пройдете до конца.
Lorraine Rome, a sua senhora, possui um skylark verde.
Лорейн Роум - владелица зелёного "Бьюика", скончалась по пути в больницу.
Beller, DP Sac. Anthony Rome.
Беллер, полиция Сакраменто.
Então deve conhecer o meu pai, Lawrence Rome.
Тогда ты должен знать моего отца, Лоуренса Рома.
Sr. Rome, sou Kimball Cho estou com a CBI.
Кимбал Чо из КБР, я к мистеру Рому.
O Ardiles está a processar o Rome.
Ардилес - обвинитель по делу Рома.
Soube que visitaste o Rome na cadeia. É verdade?
Говорят, вы навещали его в тюрьме.
Porque o advogado do Sr. Rome enviou-me uma nova lista de testemunhas com o nome Jayden Stephens nela, o que é interessante, porque até onde sei, o Jayden Stephens é um fruto conveniente da imaginação do Sr. Rome.
Адвокат мистера Рома прислал мне новый список свидетелей, в котором есть имя Джейдена Стивенса, что интересно, ведь насколько я могу судить, он является плодом воображения мистера Рома.
Mas segundo o advogado do Sr. Rome, mesmo que não tenhas nada a ver com isso, dissestes que localizaste este Sr. Stephens, proporcionando assim um álibi ao Sr. Rome, e fodendo o meu caso.
Но по словам его адвоката, хоть это и не ваше дело, вы пообещали найти Стивенса, тем самым обеспечивая мистеру Рому алиби. А это может провалить всё дело.
O Lawrence Rome trabalhava com eles.
Лоуренс Ром с ними работал.
O advogado do Rome ou a procuradoria podem procurar pelo Jayden Stephens.
Адвокат Рома и прокуратура займутся поисками Стивенса.
Vamos falar sobre Lawrence Rome.
Нужно поговорить о Лоуренсе Роме.
Estamos a retirar as acusações contra o Lawrence Rome.
Мы сняли обвинение с Лоуренса Рома.
Que se calhar não era o Lawrence Rome.
Что, возможно, это не Лоуренс.
Dentro de 6 meses, o Lawrence Rome vai estar a roubar outra loja de bebidas, o filho vai voltar para a assistência social e a South Side Mafia - vai estar ainda mais forte.
Спустя полгода Лоуренс Ром сядет за ограбление другого магазина, его сын попадёт в приёмную семью, а мафия из Саут-Сайда будет сильна как никогда.
"When in Rome", vendeu mais que qualquer outro programa no mercado.
"С волками жить...", превзошла все программы по зарабатыванию денег на рынке.
Olá, Rome. Ela fez o quê?
Привет Ром Она что?
Rigsby fique com o Jason Lennon, e Cho fique com o Kevin Rome.
Ригсби, ты берешь Джейсона Леннона. Чо, ты берешь Кевина Роума.
Informações recentes, dizem que continua em Roma.
Recent intel has him still in Rome.
Uma pessoa com a descrição dele aterrou no Aeroporto de Roma no dia seguinte.
A person matching his description landed at Rome's Fiumicino Airport the following day.
Ele está em Roma.
He's in Rome.
Sexta à tarde, vamos a Paris e depois a Roma.
Late Friday we leave for Parisand then for Rome.
Mal conseguiram localizar o "Big John", Rome ligou-me.
Роум позвонил мне, как только Большой Джон замаячил на их радарах.
Então, tive que lá sentar-me e ouvir esse tal Rome e o meu velho a darem-me um sermão sobre como estou a entrar no jogo do Hadley.
Значит, я должен сидеть там и слушать, как мой старик, и этот парень из департамента читают мне лекцию о том, что я играю Хэдли на руку.
E Rome é o quê?
Что про Рим?
Estou a enviar a fotografia do Mitchell Rome.
Высылаю вам фото Митчела Рима.
Tem conhecimentos em munições e Rome em comboios.
Его знания по боеприпасам и знания Рима поездов...
Acho que estamos interessados em Mitchell Rome.
Полагаю нам всем интересен Митчел Рим.
Sou Kevin Rome, um dos responsáveis do abrigo. Podemos falar em particular nalgum sitio?
Где мы могли бы поговорить?
'Rome'?
"Рим"?
O Rome está no 2º andar.
Рим на 2 этаже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]