English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Ron

Ron traduction Russe

1,405 traduction parallèle
Ligou o Dr. Ron.
Звонил доктор Рон.
"Dr. Ron, acho-o um pão."
"Доктор Рон, я думаю, вы классный".
Não vou ver o Dr. Ron?
То есть, доктор Рон меня не посмотрит?
O Dr. Ron vai cá estar?
А доктор Рон придет?
- O Dr. Ron vem já.
- Доктор Рон скоро придет.
É o Dr. Ron.
Доктор Рон.
Dr. Ron?
Доктор Рон?
Dr. Ron.
Доктор Рон.
Era o Ron.
Это был Рон.
Desculpe, é Ron Stubbins?
Извините, вы Рон Стаббинс?
O Ricky e o Ron vão continuar a escrever isso até alguém se rir?
Рики и Рон только собираются написать что-нибудь, чтоб хоть кто-то улыбнулся
- O Ricky e o Ron não foram.
А мы уверены, что это написал Уэс?
O Ricky e o Ron de repente conseguirem escrever aquilo é como se de repente eu soubesse tocar violoncelo.
Ты уверен? Рикки и Рон неожиданно написали такое, это все равно, что я неожиданно научился играть на виолончели.
- O Ricky e o Ron mais 2 anos.
У Рики и Рона контракт на 2 года.
- Não quero o Ricky e o Ron.
Мне не нужны Рики и Рон.
Com a ajuda do Dr. Ron, claro.
С помощью доктора Рона, конечно.
Aprecio o encanto do Dr. Ron.
Наслаждаюсь гладким стилем доктора Рона.
São os pensamentos privados do Dr. Ron.
Это личные мысли доктора Рона.
Mas não contei ao Dr. Ron para ele não ser cúmplice de fraude.
Я не сказала Рону, не хочу, чтобы он знал о махинациях.
Tenho de acabar com o Dr. Ron.
Думаю, я расстанусь с доктором Роном.
Se calhar, devia continuar com o Dr. Ron e devia seguir um caminho que se transforma devagar num amor que se auto-sustenta durante 50 anos. Exacto?
Может, стоит остаться с доктором Роном, попытаться идти по этой дороге помедленней, принять любовь, которая продлится 50 лет?
O Dr. Ron comprou-lhe o maior ramo de rosas que já se viu.
Доктор Рон купил ей огромный букет роз.
Exactamente à mesma hora, o Dr. Ron McCready entrou no quarto da Susan Mayer com a intenção de terminar a ligação deles.
В тот же самый момент доктор Рон Маккреди вошел в палату к Сюзан Майер с четким намерением порвать с ней.
Amanhã, tens de dispensar a Edie e jantar comigo e com o Dr. Ron.
Завтра вечером поужинай со мной и доктором Роном.
Disseste ao Dr. Ron que gostavas do Mike?
Ты сказала доктору Рону, что все еще любишь Майка?
O Dr. Ron não me vinha ver desde a operação, eu estava insegura e achei que a verdade era um luxo muito grande.
Доктор Рон не навестил меня ни разу после операции, я была в растерянности, я чувствовала, что правда - это не то, что необходимо.
Ron, o que estás a fazer?
Рон! Что ты делаешь?
- Acabou. - Não, Ron.
- Все, прощай.
Ron!
Рон.
Disse algo ao Dr. Ron antes da operação que o deixou de rastos.
Я сказала кое-что доктору Рону перед операцией, - это был удар ниже пояса.
E eu certifiquei-me de que não era com Ron Jeremy, senão eu iria focar-me no...
К тому же я убедился, что там не снимается Рон Джереми, чтобы не отвлекаться на его...
Quais os nomes deles? - Ricky e Ron.
Рикки и Рон.
Preciso de um escritório em qualquer sítio, e ponho o Rick e o Ron no meu antigo.
Мне нужен кабинет. В старом обосновались Рики и Рон.
Eu não sei, estes gajos são todos do Ricky e do Ron?
Я не знаю никого из этих людей. Они все Рикки и Роны? Да.
O programa ia para o Ricky e o Ron, e estou aqui.
Рикки и Рон были готовы возглавить шоу, но тут появился я.
Deixaste-nos com o Ricky e o Ron.
Ты оставил нас Рикки и Рону.
- O Rick e o Ron...
- Рикки и Рон...
O Tom vai trabalhar convosco um pouco, a seguir eu e o Ron entramos, depois mostramos ao Matt, que vai meter tudo fora e recomeçamos de novo.
Какое-то время с вами будет работать Том, потом подключимся я и Рон, а затем мы покажем это Мэтту, который выкинет все в корзину и начнет заново.
Merda, Ron. Nem sabia que estavas aqui.
Черт, Рон, я не знал, что ты тоже здесь.
O Ricky e o Ron disseram que tu rejeitaste todos os sketchs sobre o Bush que foram escolhidos na semana passada.
Рикки и Рон сказали, что ты выкинул все скетчи про Буша из программы на прошлой неделе.
O Ricky e o Ron deram-me os grupos de marcadores.
Рикки и Рон дали посмотреть.
Ron.
Рон...
O quê? Deixar o Ricky e o Ron em paz.
Пришла пора дать работу Рикки и Рону.
Eu acho que o Ricky e o Ron deviam ter uns 10 anos quando o'Dias Felizes'estava no ar. Mas eu entendi a ideia.
Думаю, Рикки и Рону было лет по 10, когда шли "Счастливые дни", но я понял твою мысль.
O Danny falou com o Ricky e o Ron.
Денни уже поговорил с Рикки и Роном.
É do Ricky e do Ron.
Это Рикки и Рон.
De qualquer forma, vim dizer que realmente isto significa muito para o Ricky e o Ron. Que me tenhas deixado fazer uma das coisas deles, hoje à noite. - Não é mau.
В любом случае, хочу тебе сообщить, что для Рики и Рона очень важно, что у меня будет реприза, написанная комнатой авторов.
- Ricky e Ron.
Рикки, Рон.
Chamo-me Ron.
Меня зовут Рон.
É o Dr. Ron.
Тебя к телефону, доктор Рон.
És o meu Ron Weasley.
Принцесса и Преступник.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]