Translate.vc / Portugais → Russe / Rosetti
Rosetti traduction Russe
60 traduction parallèle
Artilheiro de segunda classe, Frank Rosetti. Aprendiz de marinheiro, Maurice Goldberg.
Помощник наводчика, второго класса, Фрэнк Розетти.
Rosetti dará todas as instruções.
Дик Розетти раздает бюллетени.
Então, dirão : " Guido Rosetti...
Тогда они скажут :
Para o sr. Rosetti.
- Для мистера Розетти.
Foi o Gyp Rosetti? - Quem?
Это был Джип Розетти?
O Sr. Rosetti não é um cigano.
Мистер Розетти - не цыган.
Agora que o seu amigo Rosetti desapareceu do mapa.
Теперь, когда твой приятель Розетти удрал.
Ele deixou alguma coisa para trás... o Rosetti?
Он после себя ничего не оставил?
Só mais uma pergunta... É verdade que o Rosetti usava uma coleira de cão? NOVA IORQUE
Последний вопрос... правда что на Розетти был собачий ошейник? Есть кто-нибудь?
Há quanto tempo conhece o sr. Rosetti?
Как долго ты знаешь мистера Розетти?
Tem filhos, sr. Rosetti?
У вас есть дети, мистер Розетти?
Sr. Harrow, já conheceu o sr. Rosetti?
Мистер Хэрроу, вы уже познакомились с Мистером Розетти?
O teu amigo Rosetti desapareceu do mapa.
Твой приятель Розетти слинял.
É o sr. Rosetti. Mas provavelmente já adivinhaste.
Это был мистер Розетти, как ты могла догадаться.
Joe Masseria está de novo com o Gyp Rosetti.
За Джипом Розетти стоит Джо Массерия.
O meu nome é sr. Rosetti.
Меня зовут мистер Розетти.
Gyp Rosetti não terá ninguém para o proteger.
И Джипа Розетти некому будет прикрывать.
Não tenho problemas com o Rosetti.
У меня нет тёрок с Розетти.
Joe Masseria está a dar apoio a Gyp Rosetti para roubar o que eu construí, pelo que tenho lutado, nos degraus da minha própria casa.
Джо Массерия крышует Джипа Розетти который разрушает всё, что я строил с самого основания.
Joe Masseria está a apoiar o Gyp Rosetti.
Джо Массерия поддерживает Джипа Розетти.
Com o Masseria fora, pomos o Rosetti fora também.
Когда Массерия умрет, мы сведем счеты с Розетти.
Então, fale-me desse maldito italiano, Rosetti.
Итак, расскажи мне об этом сраном итальяшке Розетти.
Não se preocupe, sr. Rosetti.
Нет повода для беспокойства, м-р Розетти.
Por favor, sr. Rosetti.
- Пожалуйста, мистер Розетти.
Rosetti está aqui, com homens do Masseria, eu suponho.
Здесь Розетти с человеком Масеррии, я предполагаю.
O Sr. Rosetti quer que este homem desapareça.
Мистер Розетти хочет чтобы этот человек ушел.
Ver se apanhamos o Rosetti com a cabeça de fora.
И посмотрим, сможем ли достать Розетти.
Depois do Rosetti estar morto.
После того как Розетти будет лежать в собственной могиле.
- Por uma parte da posse, posso conseguir que Joe Masseria se afaste de Gyp Rosetti.
За свою долю в ней, Я могу устроить так, что Джо Массерия перестанет прикрывать Джипа Розетти
Gyp Rosetti está no Clube Artemis.
Джип Розетти в клубе Артемис.
Eu sei-o, Rosetti não sabe.
Я знаю это, Розетти - нет.
- Onde está o Rosetti?
Где Розетти?
Rosetti está aqui, com homens do Masseria, eu suponho.
Думаю, Розетти здесь с людьми Массерии
Devo continuar? Giuseppe Colombano Rosetti.
Мне продолжать? Джузеппе Коломбано Розетти
Eu vou contar ao sr. Rosetti.
Я расскажу Мистеру Розетти.
Ela vai contar ao sr. Rosetti. O que estás a fazer?
Слыхали, она расскажет мистеру Розетти! Что ты делаешь?
O Sr. Rosetti quer que este homem desapareça.
Мистер Розетти хочет, чтобы этот человек ушел.
Gyp Rosetti, este é o George Remus.
Джип Розетти, познакомься с Джорджем Ремусом.
Este é um negócio de decisões, Sr. Rosetti.
Это бизнес решение, мистер Розетти.
Deve estar cansado, Sr. Rosetti.
Вы должно быть устали, мистер Розетти.
Este é um negócio de decisões, Sr. Rosetti.
Это деловое решение, Мистер Розетти.
O que o traz aqui, Sr. Rosetti?
Что привело вас сюда, Г-н Розетти?
Sendo que a testemunha desse acontecimento lamentável foi o Sr. Gyp Rosetti de Nova Iorque, é bem possível que exista mais alguma coisa nesta história.
Но поскольку главным свидетелем этого печального события был мистер Джип Розетти из Нью-Йорка, вполне вероятно, что все не так просто.
Esse negócio do Rosetti, todo o negócio de Tabor Heights.
- О чем? Это касается Розетти, все это дело с Тэйбор Хайтс.
O Rosetti está a abastecer. O Sickles está na outra bomba.
Розетти заливает в бак бензин, Сиклз возле другого бензонасоса.
Sr. Rosetti?
Мистер Росетти?
Rosetti controla as estradas dentro e fora de Tabor Heights, passou a morar na cidade, comanda o departamento do xerife.
Росетти контролирует въезд и выезд из Тейбор Хайтс, поселился в городе, силой занял управление шерифа.
Há quanto tempo conhece o sr. Rosetti?
Как долго Вы знакомы с мистером Росетти?
Rosetti não respeita nenhumas regras, Arnold.
Росетти не уважает никаких правил, Арнольд.
Espero que entendas que Gyp Rosetti é um problema para todos.
Я надеюсь вы понимаете, что Гип Россети это проблема для всех?
Senhor Rosetti... eu...
Мистер Розетти А а а а