English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Rumba

Rumba traduction Russe

41 traduction parallèle
- E rumba?
- Дюрамбо?
O Arthur Murray consegue ensinar a dançar rumba e samba em seis horas.
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе.
Saraghina, a rumba... A rumba...
Сарагина, румба, румба...
O teu amigo quer dançar uma rumba?
Твой друг не хочет потанцевать со мной?
O que é que dançam nas Bahamas, o tango ou a rumba?
Они там на Багамах румбу танцуют? Или танго?
Oh, quero dançar essa rumba
Я хочу танцевать эту румбу
Quero fazer parte dessa rumba Quando os santos lá entrarem.
Как я хочу быть в их числе, когда святые пойдут где-то там.
Chamam-me de cubano Pete Sou o rei da rumba.
Зовут меня, кубинец Пит Во мне ритм румбы кипит
- Gerald, estamos a perder a rumba.
Пойдем, потанцуем румбу.
Vão lá à vossa rumba.
Иди, танцуй свою румбу.
# She can rumba in a pay phone booth #
She can rumba in a pay phone booth
"Cha-cha-cha", Rumba, "Jitterbug"...
Ча-ча-ча. Румба. Джиттербаг.
- A sério? Ganhou um torneio em Asbury Park com a rumba.
Со своей румбой он даже выиграл конкурс.
Era samba ou rumba o que estava a dançar?
Румба, самба? - Это самба.
É comer, encher o deposito e guiar ao ritmo da rumba.
Поел, бак залил и крути баранку в темпе румбы.
Já se ouve a rumba começa a dançar.
Играет румба, Так что начинаем танцевать.
- e decidimos... - Chega de rumba! Nós, os negros, juntámo-nos
Мы - черные собрались вместе и решили...
- e decidimos... - Chega de rumba! Nós, os negros, juntámo-nos
Мы - черные, собрались вместе и решили...
- e decidimos.. - Chega de rumba!
Манга ведет эту лошадь...
Dançando uma rumba. Havanando.
Этот остров не только ром, сигары и шлюхи, пляжи и солнце.
Credo, isto é uma rumba?
Ужас! Что у них там за румба?
- O que é uma rumba?
Что такое румба?
A alma dele está lá em baixo a dançar o rumba, enquanto falamos.
И он не вернется. Его душа сейчас пляшет румбу на адской сковородке.
Experiente em rumba, valsa e cha-cha.
Особенно румбу, вальс и ча-ча-ча.
Chamado Rumba box.
Да, румба-бокс.
As pessoas faziam os seus próprios tambores de modo que era tambor, Rumba Box e banjo e uma maraca.
Сами брали и делали. Барабан, значит, румба-бокс и банджо. И шейк-шейк.
Vamos à rumba, Minorca.
Сид! Станцуем румбу, кроха.
Max, está ansioso para ver a dupla na rumba?
Макс, ты уже предвкушаешь их румбу?
Junta-se gelo raspado e vai à misturadora eléctrica. E estamos prontos para a rumba!
Смешать до однородной массы... и ты готов к румбе.
Em troca, a minha mãe ensinou-o a dançar a rumba.
В обмен, моя мама учила его румбе.
Rumba!
- Йа! - Румба!
Vamos à rumba, esquisitóide.
Давай станцуем, страшила!
Vamos começar o período de dança livre ao som picante da Rumba.
Боже правый. Итак, мы начинаем произвольный танец под пряные звуки румбы.
Eu, tu a Sylvia Anderson, nunca se viu tal rumba.
Имейте в виду, я и Сильвия Андерсон, такого фокстрота вы не видели никогда.
Não, dissemos que isso parecia dois instrumentos de rumba, não duas pessoas únicas que partilham uma alcunha.
- ( флака ) Вот уж нет. Мы решили, что это похоже на маракасы, а не на две уникальные личности с общим погонялом.
Nada para comer, só rumba.
И еды не надо.
Chega de rumba!
- Нет больше Румбы!
Havanando. Tocando guitarra. Dançando uma rumba
С ностальгией и надеждой, в поиске любой щели для спасения.
A rumba?
- Румбу?
Não tínhamos intenção de discriminar o seu Clube Glee, Sr. Rumba.
Послушайте, мы не хотели дискриминировать ваш хор, мистер Рамба Мы пригласили на выступление Академию Джейн Адамс потому что нам посчастливилось, у нас больше возможностей чем у них
Rumba box?
Румба-бокс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]