Translate.vc / Portugais → Russe / Rumpelstiltskin
Rumpelstiltskin traduction Russe
41 traduction parallèle
'Rumpelstiltskin!
Румпельштильцхен!
- Rumpelstiltskin.
- Гном-Тихогром.
- Rumpelstiltskin, certo.
- Гном-Тихогром.
- Rumpelstiltskin.
- Гном-Тихогром!
- "Rumpelstiltskin."
- "Гном-Тихогром."
- O Rumpelstiltskin.
- Гном-Тихогром.
O Rumpelstiltskin não é real, está bem?
Гном-Тихогром не настоящий, понятно?
Rumpelstiltskin.
Гном-Тихогром.
E uma personagem de um conto de fadas chamado Rumpelstiltskin.
И средневековый сказочный персонаж по имени Гном-Тихогром.
- Rumpelstiltskin!
- Румпельстинский!
Então, um pouco de respeito, ok, Rumpelstiltskin?
Поуважительней, Румпельштильцхен
Tal como o Rumpelstiltskin!
Как это делал Румпельштицхен.
Ei, Rumpelstiltskin.
Кстати, Белоснежка,
Rumpelstiltskin.
Румпельштильцхен.
Rumpelstiltskin!
Румпельштильцхен.
Podemos sequer confiar no Rumpelstiltskin?
А мы вообще можем доверять Румпельштильцхену?
Foi o Rumpelstiltskin.
А Румпельштильцхен.
O Rumpelstiltskin é o homem mais perigoso de todos os reinos.
Румпельштильцхен - самое опасное существо на свете.
Então tu és o Rumpelstiltskin.
Вы Румпельштильцхен.
És um cobarde, Rumpelstiltskin.
Ты трус, Румпельштильцхен.
Na verdade, o nome dele é Rumpelstiltskin.
Вообще-то, он Румпельштильцхен.
Eu... Eu acabei de falar com a Rainha Má e com o Rumpelstiltskin sobre uma demanda para encontrar magia.
Я только что... говорила со Злой Королевой и Румпельштильцхеном о поисках магии.
Rumpelstiltskin, espera.
Румпельштильцхен, постой.
O Rumpelstiltskin não te pode salvar desta vez.
На этот раз Румпельштильцхен тебя не спасет.
O Rumpelstiltskin está a perder o seu tempo contigo.
Румпельштильцхен тратит свое время на тебя.
- O Rumpelstiltskin.
Так вот в чем дело?
Tudo o que o Rumpelstiltskin te ensinou, também me ensinou.
Всё, чему Румпель тебя научил, известно и мне. Но я была усерднее.
Era por isso que queria que trouxesse algo do Rumpelstiltskin.
Поэтому ты просил принести что-то из вещей Румпельштильцхена.
Ela teria sido ensinada pelo Rumpelstiltskin.
Румпельштильцхен обучал бы ее.
E o Rumpelstiltskin... nunca quebra um acordo.
А Румпельштильцхен никогда не нарушает сделку.
Como Rumpelstiltskin.
Как Румпельштильцхен.
Não. Isto é o que Rumpelstiltskin esculpe para ti após teres prometido o teu primogénito.
Нет, её вырезал Румпельштильцхен на обещание отдать ему первенца.
Então já o esqueceste, o Rumpelstiltskin?
Сейчас ты с ним, а затем с Румпельштильцхеном?
O Rumpelstiltskin... não faz ideia que nos conhecemos.
Румпельштильцхен. Он не в курсе, что мы знакомы.
Ouve, isso é um Rumpelstiltskin 20 anos?
Это Румпельштильцхен 20-тилетней выдержки?
Rumpelstiltskin 20 anos.
Румпельштильцхен 20-тилетней выдержки.
Se queres saber... tenho praticado a voz de Rumpelstiltskin.
Я как раз умею говорить голосом Румпельштильцхена.
"Então talvez se chame Rumpelstiltskin".
"Тогда, может быть, РумпельштИльцхен?"
Talvez o teu nome é Rumpelstiltskin. "
А может, тебя зовут Румпельштильцхен? "