English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Salim

Salim traduction Russe

77 traduction parallèle
Salim, você me deve dinheiro pelo chá de ontem.
Салим, ты мне за вчерашний чай должен.
Ei, Salim!
Эй, Салим!
- Salim Abu Aziz.
- Салим Абу Азиз.
Abu-Salim, estas mesas não chegam precisamos de mais três mesas.
Абу Салим. Нам надо ещё 3 стола.
Abu Salim devia vir verificar.
Абу-Салим должен это увидеть
Deixa Abu Salim ver, ele te dirá.
Пусть Абу-Салим проверит и скажет.
Onde está Abu Salim?
Где Абу-Салим?
Abu Salim não está, podemos resolver isto.
Его здесь нет, мы сами разберемся.
Chama Abu Salim.
Позови его.
- Contaste a Abu Salim?
Ты сказал Абу-Салиму?
Abu Salim!
Абу-Салим!
Bem, abre-o, Salim.
Открой книгу, Салим.
Abre, Salim!
Салим, открой!
Salim, Jamal!
Салим, Джамаль!
Salim?
Салим?
Este é o meu irmão Salim.
Это мой брат Салим.
Irmão Salim.
Брат Салим.
Tu, eu e o Salim.
Ты, я и Салим.
Muita cona em Bombaim para o Salim.
В Бомбее полно девчонок для Салима.
Jamal, Salim.
Джамаль, Салим.
Não sejas parvo, Salim.
Давай без глупых шуток, Салим.
O Salim ainda está aí?
Салим еще там?
Onde está o Salim?
Где Салим?
Por favor, Salim...
Салим, пожалуйста...
Salim! Abre!
Салим, открой!
Olá, Salim.
Привет, Салим.
Salim!
Салим!
Salim ajuda-nos.
Салим поможет нам.
Ainda acreditas no Salim?
Ты до сих пор доверяешь Салиму?
Não posso, Salim
Салим, я не могу.
Hey, Salim!
Эй, Салим!
Mas, Salim, não estamos em guerra.
Но Салим, мы же не Джахадим?
Salim, não faças disto problema teu.
Салим, не надо тянуть на себя одеяло.
- Salim, isto não é uma bomba.
Салим, это не бомба.
Salim, olha as crianças.
Салим, дети.
Está bem. Quero 50 porcento da cadeia de restaurantes! - Chamamos-lhe Fantasma Salim.
О, я хочу 50 % сети Мохентохен, назовём "Фантом и Салим и их Мохентохен".
Então, Salim, não é verdade?
Ну что салим, это правда?
Os homens são, Ashraf Nasir, Marwat Sayed, Salim Khan e Faruk Ahmed, todos cidadãos britânicos, capturados na cidade paquistanesa de Peshawar, há cinco anos.
Эти люди, Насир Ашраф, Марват Саед, Салим Хан и Фарук Ахмед, все граждане Британии, были захвачены в пакистанском городе Пешавар пять лет назад.
O nome dele é Salim Al-Jamal.
Это Салим Аль-Джамал
Salim Al-Jamal.
Салим Аль-Джамал
E, aqui, na batalha de Mirbat, o seu irmão, Salim, foi ferido e então morto.
А здесь в битве при Мирбате, его брат Салим был ранен и убит. Добили.
Acabou de chegar informação de que fontes governamentais crêem agora que a organização terrorista paquistanesa Tehreek-e-Salim é a responsável pelo ataque devastador ao Monumento a Washington.
Мы только что получили сообщение от правительственных источников. Теперь считается, что пакистанская террористическая организация Техрик-э-Салим ответственна за разрушительное нападение на Монумент Вашингтона.
Shiv Narayan Ramesh Tunda, Salim Kalia...
... Шив Нараян стрелял в Рамеша Тунду, Салима Калия,..
Chamo-me Salim.
Меня зовут Салим.
Para sabermos mais, vamos passar em direto para o Cairo, onde o nosso repórter Kahlid Salim está a postos.
За большим мы отправимся в Каир, где докладывает наш репортёр Калид Салим.
Identifiquei três associados conhecidos do grupo, incluindo o irmão do Ali, Salim Durrani.
Я нашел троих людей которые связаны с этой группой, включая брата Али Сулима Дуррани.
Salim Durrani.
Салим Дуррани.
Parece que o Salim está a tirar uma pausa para fumar um narguilé.
Салим устроил перекур.
Alguma coisa irritou o Salim.
Что-то разозлило Салима.
Salim, isto não é uma bomba.
Салим, это не бомба.
Kahlid Salim.
Калид Салим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]