Translate.vc / Portugais → Russe / Salvatore
Salvatore traduction Russe
332 traduction parallèle
O Don Salvatore tem aqui uma vida facilitada.
Добрый день, сеньор Маречьялло. У дона Сальваторе здесь беспечная жизнь.
Don Salvatore, agora que somos pobres, não merecemos coisas bonitas.
Ну, тогда хотя бы посмотри на него. Дон Сальваторе, теперь мы снова бедны, и потому не заслуживаем красивых вещей.
Todos comentam sobre a Lúcia e o Don Salvatore.
Все распускают слухи про связь Лючии и Иль Маречьялло.
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc.
Гильгамеш, E.T.A. Хоффманн, Шели, Достоевский, Андерсен, Хоуторн, Салваторе, Р. Л. Стевенсон, Дж. Конрад и т. пр.
Em minha casa, o meu nome é Enrico Salvatore Rizzo.
В моем доме меня зовут Энрико Сальваторе Риццо.
Salvatore Boca.
Сальваторе Бока.
- Salvatore?
[Мужчина] Сальватори?
"Sal" de quê? Salvatore?
- "Сэл" - это Сэльваторе?
- Volfoni, Salvatore. O Volfoni dos gelados e bebidas gaseificadas.
Сальваторе Вольпоне, мороженое и газированная вода.
- O Salvatore é outra história...
А-а, Сальваторе, вот оно что.
O Salvatore não me disse que seríamos três.
Сальваторе не говорил, что мы будем втроём.
- Três, Salvatore...
- Кто, Сальваторе?
O velho Salvatore.
А-а, этот славный парень!
Cuide-se, Salvatore.
Береги себя, Сальваторе.
O terceiro director era um Salvatore Valestra.
Третьим компаньоном был некий Сальваторе Валестра.
Salvatore, abre a pinga rasca para o Sr. Nada de Gorjeta e o zombi seco que ele capturou.
Сальваторе! Открой дешевую бурду для этого скряги и его сушеной воблы!
Salvatore, adivinha quem cá está!
Эй : Сальваторе! угадай, кто пришел!
Salvatore, dá ao miúdo feio um prato de porcaria vermelha!
Эй : Сальваторе! Тарелку красной дряни противному мальчишке!
Benmont Tench e Salvatore Sally Jenko. "
"... и Сальватора "Салли" Дженко "
O Salvatore ; trago-lhe açúcar, cigarros e café.
- Сальваторе я принёс сахар, сигареты и кофе.
Salvatore Natoli do Conselho Nacional de Estudos Sociais diz :
Сальваторе Натоли из Национального совета по общественным наукам считает так :
- Não, Salvatore, você não disse.
- Нет, Сэлваторе.
Eu perdi o dinheiro! O dinheiro de Salvatore Maggio!
Я потерял деньги Сэлваторе Маджио!
Eu represento os interesses de Salvatore Maggio.
Представляю интересы Сэлваторе Маджио.
"Oh meu Deus! Isto é Salvatore de Chini... asta?"
О боже, это Сальваторе Ди-Чини-аста?
Um cavalheiro chamado Salvatore Papardello.
Имя этого джентльмена - Сальваторе Папарделло.
Stefano Bontate e Salvatore Inzerillo.
Стефано Бонтате и Сальваторе Инцерилло...
Cataldo Terminio da família de San Cataldo, e Salvatore Ferrero da família de Caltanisetta que...
Катальдо Терминьо из семьи Сан Катальдо и Сальваторе Ферреро из семьи Калтанисетта сказали, что...
Tenho um juramento seu que esse homem, Salvatore Maroni, é o novo chefe da família Falconi.
Но у меня есть Ваши показания, данные под присягой, что вот этот человек Сэльваторе Марони, новый глава преступной семьи Фальконе.
Primavera passada, Sr. Salvatore.
Пробы в команду были весной, мистер Сальватор.
É o Damon Salvatore.
Это Деймон Сальватор.
Salvatore, como o Stefan?
Сальватор, брат Стефана, что ли?
Sobrevives, Salvatore?
Будешь жить, Сальватор?
Salvatore.
Сальватор!
Sr. Salvatore? Mna. Gilbert?
Мисс Гилберт?
O Stefan Salvatore fez-te isto.
Стефан Сальватор сделал это с тобой.
Chama-se Stefan Salvatore.
Его имя Стэфан Сальваторе
Vive com o tio na velha... pensão Salvatore.
Он живет со своим дядей в старом гостевом доме Сальваторе
- Salvatore.
Сальваторе
Salvatore, alguma relação com os... colonos primitivos em Mystic Falls?
Сальваторе. Имеете ли вы какое-нибудь отношение .. к первым поселенцам в Мистик Фоллс?
O prazer é todo... meu, Sr. Salvatore.
Я с радостью пойду с вами туда, мистер Сальваторе.
Aquele é Damon Salvatore?
Это Деймон Сальваторе?
E Stefan Salvatore?
И, смотри, Стефан Сальваторе.
Digamos que os homens... da família Salvatore... foram amal diçoados... com... a rivalidade entre irmãos.
Давай просто считать, что на мужчин в семье Сальваторе наложено проклятье братской вражды.
Obrigada, Don Salvatore.
Сейчас же побегу и скажу об этом маме.
Bom dia, Don Salvatore.
Приветствую вас, дон Сальваторе.
O Don Salvatore é um bom amigo.
Дон Сальваторе действительно хороший друг.
O Don Salvatore?
Дон Сальваторе?
- Salvatore Volfoni.
- Сальваторе Вольпоне.
Salvatore!
Ну что ты, Салли!
O Stefan Salvatore fez-me isto.
Стефан Сальватор сделал это со мной.