Translate.vc / Portugais → Russe / Sedan
Sedan traduction Russe
169 traduction parallèle
"O coração de Howard Anderson galopava mais depressa do que a mota... " quando obrigou a encostar à berma um sedan V-8 preto... " no qual iam três homens e uma loura, ontem à tarde.
Офицер полиции Говард Андерсон вынудил остановиться "Седан" с четырьмя пассажирами, одним из которых была блондинка.
Eles estão em Sedan?
Они под Седаном?
Archam não acredita que Sedan tenha caído.
Аршам не верит, что Седан пал.
Rua Sedan, 15.
15. " Что это еще такое?
Dodge Sedan Preto e branco, 1974 com chapa de Illinois.
Черно-белый Додж седан 74 года с иллинойскими номерами.
Um Dodge Sedan 1974 preto e branco... para sul na 47.
черно-белый "Додж" седан 74 года... движется на юг по 47 шоссе.
Atrás do sedan preto.
Черный седан последней модели на 10 часов.
Sedan vermelho dirige-se para sul.
Красный седан едет на юг.
O sedan do agente Leeds, a casa da seita, o apartamento do agente Stedman estava tudo trancado por dentro.
Машина агента Лидса, как и дом сектантов, и квартира Стэдмана были заперты изнутри.
É um Sedan prateado, matrícula do governo.
Это серебристый седан, с государственными номерами.
Osgood! Corre, vai buscar o Sedan.
- Озгуд, поедем в седане.
Eram os melhores Sedan da Citroen já lançados.
Это был самый лучший седан, который когда-либо делал Ситроен.
- Viram um Modelo A preto. - Um Sedan Modelo A preto.
- ¬ идели черную модель "ј".
S-Sedan.
Седан.
Sedan Cinzento.
Серый седан.
Que tipo de sedan?
Какой седан?
Um sedan azul e uma van branca.
Значит так, это синий седан а за ним еще белый микроавтобус.
- O do Dupree, um Cadillac Sedan DeVille.
- Машину Дюпри, "Кадиллак седан", 89.
Este é um Sedan de 1996.
Вот, седан 1996 года.
Agora, quanto ao Sedan...
Итак, насчет седана...
O sedan protege-a dos mísseis?
А обеспечит ли седан должную защиту от ракет?
Uma vez, deu-me boleia no seu sedan preto.
Вы как-то дали мне покататься на черном Седане.
Vamos no Sedan.
Мы возьмем седан.
O carro do suspeito um sedan preto, quatro portas...
КвикКлот Автомобиль подозреваемого - четырехдверный черный седан...
É um Cadillac Brougham Sedan de 1989
Это Кадиллак Бругэм седан 1989.
Boa tarde! - Sedan :
Добрый!
Um Sedan de luxo a subir a rua.
Lincoln Town Car прямо по улице.
Ele entrou num Sedan escuro de quatro portas.
Он сел в темный 4-х дверный седан.
O nosso sedan aguarda-nos.
Наш лимузин ждет.
Um sedan, do género daqueles que se alugam, está a ver?
Такие обычно берут напрокат.
Carry, ficas no Sedan creme, estacionado a norte da entrada.
Джерри сидишь в машине к северу от входа.
O automóvel, um Lexus Sedan de 2008, veio dali e caiu na ribanceira.
Дорожная служба провела тщательное расследование. Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г.в., слетел прямо в обрыв.
Parece que um carro foi rebocado do parque do clube nocturno, na noite do fogo... um Sedan que tinha sido alugado...
Оказалось, что в ночь пожара со стоянки клуба была отбуксирована машина - седан, арендованный..
É ela, no Sedan. Que trampa!
— Вот дерьмо.
Um Sedan cinzento, com vidros fumados, e sem matrícula.
Серый седан, тонированные стекла. - Без номеров.
Agente Dunham, temos um Sedan castanho a entrar pelo lado norte.
Агент Данэм, коричневый седан въезжает с северной стороны.
Achas que ela conduz um Sedan dourado?
Думаешь, она водит золотистый седан?
Minha querida, "Violet Sedan Chair", é uma banda.
Дорогой мой, Фиолетовые Носилки - это музыкальная группа.
Estas lascas de tinta pertencem a um sedan dos anos 90.
Эти кусочки краски - от седана середины девяностых.
Eles conduziam um sedan preto.
Они приехали на черном седане.
O suspeito está num Sedan vermelho antigo.
Подозреваемый на красном седане последней модели.
Alguém referiu um sedan azul dos anos 70 a afastar-se.
Кто-то сказал, что они видели уезжавший голубой седан 70-х годов...
Vou correr as informações deste carro, ver se aparece algo sobre um sedan azul dos anos 70.
Так, я пробегусь по информации по этой машине, посмотрю, может что-то выскочит про голубой седан 70-ых годов.
O carro é um sedan azul de 71.
Машина, которую они преследуют.. голубой седан 71-го года.
Lá está o teu sedan azul.
Там ваш голубой седан.
- O telefone foi activado há doze dias, numa loja de conveniência, na esquina da Western com a Washington, às 15 : 18. Às 15 : 19, um homem que encaixa na descrição do Frost foi até um Citroen DS sedan, de 1971, azul com capota prateada.
Его телефон был активирован 12 дней назад в магазине на углу улиц Западной и Вашингтон.. в 3 : 18 дня в 3 : 19 человек подходящий под описание Фроста сел в Ситроен ДС седан 1971 года
E segundos depois, um Ford Sedan arranca do estacionamento.
А секундой позже Форд седан вылетает со стоянки.
Ele está num sedán marrom de quatro portinholas!
Эй, Бадди! Он в коричневой лимузине с четырями дверями!
É um sedan de 1934?
Давайте продолжим, не против?
O do sedan cinzento, certo?
Серый седан, да?
Está num Sedan vermelho antigo, e parece ir para Commerce.
Красный седан последней модели.