English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Shell

Shell traduction Russe

78 traduction parallèle
- Gasolina Shell?
-? - Никаких имен.
O Junior da Gasolina Shell.
Шелла Ойла Младшего.
É da Shell.
Это.
Tendo a Shell, e tudo.
Я имею в виду и прочее.
Há bombas da Shell por todo o lado, para mo lembrar.
Куда бы я ни поехала, везде будет бензоколонка.
Num pedestal de concha
"... a pedestal of abalone shell.
Num pedestal de concha
"... pedestal of abalone shell.
Está a falar do verme ou do esparguete?
Вы говорите о червяке ( worm shell ) или спагетти? ( vermicelli )
Sabe o caminho para Shell Beach?
Ты, кажется, бывал на Шелл Бич?
Eu cresci em Shell Beach?
Я вырос на Шелл Бич?
Shell Beach. A tua terra.
Шелл Бич - твой родной город.
"Guia de Shell Beach, de Johnny Murdoch."
"Путеводитель по Шелл Бич Джонни Мёрдока"
Conhece Shell Beach?
Вы слышали о Шелл Бич?
- A Shell Beach.
- Шелл Бич.
Shell Beach? O tio Karl?
Шелл Бич, дядя Карл.
A Shell Beach.
На Шелл Бич.
Sabe se Shell Beach é aqui perto?
А не знаете, где тут Шелл Бич?
Não, obrigado, Shell.
Нет, спасибо, Шелли.
Desculpa, Shell, acho que não me contaste.
Прости, Шелли. По-моему, ты не писала об этом.
Shell, isso não é justo.
Шелли, это действительно нечестно.
- Adeus, Shell.
- Увидимся, Шелли.
Shell.
"Шелл".
Eu estou muito, muito contente em anunciar que a Exxon e a Shell concordaram financiar a reconstrução das terras húmidas pela parte dos $ 60 biliões em lucros este ano.
Мне очень, очень приятно объявить что Exxon и Shell согласились финансировать восстановление заболоченных территорий выделив часть 60 миллиардного годового дохода.
Tente dizer "sea shell" para mim.
Попробуй сказать мне "морская ракушка".
Um programa shell.
Программную оболочку.
Shell Cottage, nos arredores de Tinworth.
В коттедж "Ракушка" на окраине Тинворта.
Shell, Shelly, parece que pedimos a pizza há 30 minutos.
Эй, девушка? Мы заказали пиццу целых полчаса назад.
Shelley, Shell.
Шелли! Шелл!
Tenho bilhetes para a Norah Jones no Hatch Shell esta noite e adoraria que fosses comigo.
У меня есть билеты на сегодняшний концерт Норы Джонс, и я хочу тебя пригласить.
Iam ao Hatch Shell.
Они пошли на концерт.
Anda, vamos ao Hatch Shell.
Давай. Поехали на концерт.
- Um colar de conchas Puka shell.
- Ожерелье из гавайских ракушек.
Yakirati, motek shell, yafati, mas isso é so se ela é mesmo bonita
Дорогая моя, сладкая моя, красивая моя ( иврит ), но они годятся, только если она на самом деле красива.
Shell ( Concha ).
Раковина.
Sim, esta é a Shell. É a minha namorada.
Ах да, Это Шелл, моя девушка.
A Shell tentava ajudar, do género...
Шелл старалась помочь...
E isto é para ti e para a Shell.
Это для тебя и Шелл.
Shell, no início, ele era cavalo escuro.
Шелл, сначала он был темной лошадкой.
- Com a Shell?
- С Шелл?
Quem conheces tu em Gotemburgo, Shell?
Кого ты там на хрен знаешь, Шелл?
Shell?
Шелл? Шелл?
Sinto. Só que não digo à Shell.
Скучаю, только не говори Шелл.
- Tenho a Shell.
- Ну, у меня есть Шелл.
Shell, isso é para o nosso dia especial, amor.
Шелл, это на наш особый день, любимая.
- Estou, Shell?
- Алло, Шелл?
Não devias ter revistado as minhas coisas, Shell!
Не нужно лезть в мои дела, Шелл.
Shell, olha para mim.
Шелл, посмотри на меня.
Obrigada. Shell, perdi a calma.
Спасибо.
- O meu pai trabalhou para a Shell.
- Отец работал в "Шелл Ойл".
A shell box?
Оболочку?
- Shell.
- Шелл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]