Translate.vc / Portugais → Russe / Snake
Snake traduction Russe
97 traduction parallèle
Da mulher da agência Snake Flats.
Та женщина на змеиной ферме.
Snake, Dennis.
Снэйк, Деннис.
O Snake trata de tudo o resto.
Снэйк всем остальным.
Se quiser portar-se mal em LA, o Snake é a companhia ideal.
Если захочешь быть плохим парнем в Лос Анджелесе, Снэйк тебе поможет в этом. Ведь так, Снэйк?
Que lhe disseste, Snake?
Что ты ему сказал, Змей?
" Querido, arranjei trabalho na Family Tree, em Snake River.
"Милый, я нашла работу в баре закусочной" Семейное древо " на Снейк-ривер.
Ele afogou-se numa viagem de barco no Rio Snake.
Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер.
Chama o Sammy the Snake, o Joe Rags e o Big Angie.
Позови Сэмми Змея, Джо Оборванца, Большого Энджи. - Позови их сюда, будь добр.
- Snake! Sai daqui!
- Змей, уходи.
- Mensagem recebida, Snake.
Слышал, Змей.
Estou a vê-lo, Snake.
Я вижу, Змей.
Verifique queda de Snake Eater no parque.
Проверьте посадочное поле для Пожирателя змей где - то в 1 500. Прием. Вас понял.
Queda do Snake Eater.
Посадка Пожирателя змей.
Verificando chegada de Snake Eater no Z.A.
Проверяю поле посадки для Пожирателя змей. Прием.
Snake Eater. Z.A. limpa.
На посадочной зоне все чисто.
Este é Snake Da Assassin, vice-presidente. ( Cobra O Assassino )
Это Снейк-Эссэсин, мой заместитель. ( Snake Assassin - змея-убийца )
Snake.
- Мёрдер. Снэйк.
Quando o Evel Knievel colocou o seu foguete estrelado à beira do Snake River Canyon, achas que a sua esposa lhe disse, "Querido, sai daí"?
Как ты думаешь, когда Ивэл Кэнивел сел верхом на свою, усыпанную звездами, ракету на краю каньона реки Снэйк, сказала ли его жена "Милый, пожалуйста, слезь оттуда"?
Scotty Sinclair e Snake Gallidos.
Скотти Синклер и Снейк Галлидос.
Encontrou o Snake na República Dominicana e o Scotty algures no...
Нашел Снейка в Доминиканской Республике и Скотти где-то
O Snake e o Scotty estão prestes a lançar.
Снэйк и Скотти сейчас будут бросать.
É lançador, como o Snake.
Он подающий, как Снэйк.
Como o Snake, com muito tempo para melhorar.
Таких, как Снейк, достаточно времени для совершенствования.
O Snake deixou escapar que ele e o Scotty estiveram lá ontem à noite.
Снейк проговорился, что он и Скотти
Aparentemente, o Scotty deu bem conta do slider do Snake.
Были там вчера вечером. Видимо, Скотти очень плотно работает над слайдером Снейка.
Muito bem, já chega. Isso leva-nos ao Snake Gallidos e ao Scotty Sinclair. As últimas e talvez as melhores descobertas do Barney, dois lançadores com um enorme potencial.
Хорошо, тогда это приводит нас к Снейку Галлидосу и Скотти Синклеру последним, и возможно самым великим открытиям Барни
A minha própria água-de-colónia. - "Snake para homem."
Не мыло. парень мой собственный одеколон - "Snake for men"
Snake, queres entrar em acção?
Снэйк, хочешь поучаствовать?
Snake, foste embora antes de te ler a mente.
Снейк, ты ушел раньше, чем я прочел твои мысли. О чем Вы говорите?
Ele descobriu que o Snake tem 22 anos.
Он выяснил, что Снейку было 22 года.
O Jupiter matou o Barney para ocultar a verdadeira idade do Snake.
Юпитер убил Барни чтоб скрыть настоящий возраст Снейка.
- Pai? - Não fales, Snake. Não digas nada.
Не говори ни слова, Снейк.
"The Snake Pit."
- Змеиная нора. - Да.
O lugar do Douglas Fairbanks é na Snake Alley, com os outros larilas.
Дугласу Фейербенку место на Змеиной алее ( накл. улица в штате Айова, короткий путь ) вместе с остальными неженками.
Não gostei da forma como ele chutou aquela garter snake.
Мне не понравилось, что он пнул ленточную змею.
- Não. Preferes Katie e "Snake Pit"?
- Ты, видать, предпочитаешь игрище Кэти - и дурдом ", да?
Preciso que o Buffalo Phil e o Velhote verifiquem o Snake River.
Мне нужно, чтобы Баффало Фил и Старикан проверили Змеиную Реку.
Flint... e Snake Eyes.
Флинт и Снейк Айз.
Mais alguém sente a falta do Snake Eyes?
А куда пропал Снейк Айз?
Treinei com o Snake durante seis anos.
Я обучался с ним 6 лет.
Snake Eyes.
Снейк Айз.
O Snake Eyes fala.
Снейк Айз заговорил.
A única pessoa viva em quem confio é o Snake Eyes.
Единственный, кому я доверяю, - это Снейк Айз.
Snake Eyes, é altura de nos juntarmos à luta e de defendermos a honra dos nossos colegas G.I. Joes.
Снейк Айз, пришла пора вступить в борьбу и защитить честь наших друзей "Джи АйДжо".
Espero tornar a ver-te... mas noutro sítio. Cuida-te, Snake.
Пока, Змей.
Joe, Snake.
Джо, Змей.
Tu e os teus homens fizeram um trabalho dos diabos hoje, Snake.
Вы здорово поработали, Змей.
Snake Eater, especifique transmissão.
Пожиратель змей, уточните передачу. Прием.
- Snake Eater fora.
Это Пожиратель змей.
- Snake, é o meu talento.
Снейк, это мой талант
MARK HUNTER ou "THE COBRA SNAKE"
Я