English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Solomon

Solomon traduction Russe

382 traduction parallèle
Como o sábio Salomão
Like Solomon the Wise
- Procura Mr. Solomon Roth?
- Вам нужен мистер Соломон Рут?
Capitão Cheney, Detective Solomon.
Капитан Дик Чейни, детектив Соломон.
Kenneth Solomon.
Кеннет Соломон.
Paulie e Solomon, vão com ela.
Вы, ребята, пойти с ней.
- Solomon, que estás a fazer?
Соломон, что ты делаешь?
Solomon, larga a caixa, liga o visor e marca-as á medida que ela os diz.
Соломон, поставил коробку Превратить зрителя, и отметьте его вниз, как она называет их.
Marca-a, Solomon.
Отметить его, Соломона.
Solomon, contacta o Hanson.
Соломон, вы получите на Хансон.
Isto é uma porra, Solomon!
- Но это свинство, Соломон.
Eu não tenho dinheiro, Solomon. Se me despedir...
Но тогда как я буду жить, Соломон?
Pus o teu nome à porta. Empreguei-te na minha loja como meu vendedor. Como representante da Solomon e Solomon Electronic!
Я сделаю тебя своим фирменным знаком, торговыми агентом компании "Соломон Электроник"!
Deixe-me pedir-lhe, Solomon.
Я очень прошу тебя :
Solomon.
- Соддлман, это запрещено.
Isto está a começar a doer, Solomon.
Мне становится больно, Соломон.
Que estás a fazer, Solomon?
Что ты делаешь, Соломон, мать твою?
Doutor Solomon P. Eddie.
Доктор Соломон П. Эдди.
Então como Solomon foi um rei consagrado por Zadok o padre e Nathan o profeta você também será consagrado e abençoado rei de todas as pessoas que o nosso grande Deus entregou a você para governar e todas as suas posses onde quer que elas estejam.
Ибо, как Соломон был помазан царем Цадоком-священником и Натаном-пророком, так и ты будь помазанником и освященным королем над всеми народами, кои Господь Бог твой дал тебе во владение и над всеми твоими землями, где бы они ни были.
Vamos, Solomon, para o covil!
Ко мне, Соломон, в логово!
O nome está ao contrário, Solomon Edwards.
Его перевели обратно наверх.
Sei como te chamas, Solomon Vandy!
Я знаю твое имя, Соломон Ванди.
Ouve, ele chama-se Solomon Vandy.
Слушай, его имя Соломон Ванди, Да?
Solomon Vandy.
Соломон Ванди.
Desculpe, chamo-me Solomon.
- Извините, меня зовут Соломон. - Проверь список.
Este é o Solomon Vandy.
Он Соломон Ванди.
Solomon.
Нет! Нет!
Solomon.
- Соломон?
Sob um calor de 33º C, Solomon Vandy caiu de joelhos, a desbravar a selva... com as suas poderosas mãos.
И глубокой ночью Соломон Ванди падает на колени, поднимая вверх свои сильные руки.
Sabias que o Solomon pensa que o filho dele vai ser médico um dia?
Знаешь, что Соломон думает, что его сын когда то станет доктором?
- Solomon, anda cá.
Соломон! Соломон, иди сюда!
Sou Solomon Vandy, de Shenge.
Я Соломон Ванди из Шенге.
Tu e o Solomon.
Ты и Соломон.
Boa sorte para ti Solomon. Ok?
Удачи, Соломон.
Solomon!
Соломон.
Não preciso de te matar, Solomon Vandy.
все равно ты меня убъешь. Я не буду тебя убивать, Соломон Ванди.
Solomon Vandy... Este é o Coronel Cotzee.
Соломон Ванди, это колонел Коэтце.
De qualquer modo, já deixei de fumar. Certo, Solomon?
Все равно, я брошу курить, да Соломон?
Solomon...
Соломон.
Quero que te vás encontrar com o Solomon... em Conacri.
Я хочу чтобы ты встретилась с Соломоном в Корнакри.
Esconde-o bem... e leva o Solomon para Londres.
ЮiСпрячь егоs. А возьми Соломона в Лондон.
Senhoras e senhores, o senhor Solomon Vandy.
Дамы и господа господин Соломон Ванди.
Sra. Solomon?
Миссис Соломон?
Meridian estava em sessão com Scott Solomon.
У МерИдиана был пациент Скотт Соломон.
Pergunto-me se o Sr. Solomon veio à consulta naquela noite.
Интересно, пришел ли мистер Соломон на прием в тот вечер?
Estou com fome, Solomon.
Я умираю от голода, Соломон.
Solomon, por favor!
Если ты меня выгонишь, я совсем пропал.
Edward Solomon?
- Эдвард Соломон?
Lamento muito, Solomon.
Мне очень жаль, Соломон.
Solomon, Solomon...
Соломон!
Digo-te uma coisa, Solomon...
Я хочу тебе что то сказать, Соломон.
Solomon, temos de nos despachar.
Соломон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]