English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Sr

Sr traduction Russe

70,994 traduction parallèle
O produtor da Rua Sésamo é o Sr. Lonny Dufrene.
Продюсер " Улицы Сезам - Лонни ДюФрейн.
Amanhã, às 7h, encontras o Sr. Dufrene em Riverside Park, na Rua 78.
Завтра в 7 утра. Риверсайд-Парк, 78-ая.
"Obrigado por me ajudar a mudar-me para a Rua Sésamo, Sr. Frumpus."
Спасибо за помощь в переезде на Улицу Сезам, мистер Фрампус.
E tu, Sr. Frumpus?
А что думаешь ты, мистер Фрампус?
Então, dás ao Sr. Frumpus o que ele quer e tens o que tu queres. Um dos melhores empregos na TV em Nova Iorque.
Так давай дадим мистеру Фрампусу желаемое, и ты получишь своё - одну из лучших работ на Нью-Йоркском ТВ.
É o Sr. Poe.
Это мистер По.
Sr. Poe, se ele vive tão perto, porque não o convidaram os nossos pais?
- Мистер По? - Хм? Если он живёт так близко, то почему наши родители никогда не приглашали его в гости?
E este é o Sr. Poe. Ele tem tratado dos nossos assuntos.
А это мистер По, он всё для нас устраивал.
Informar o sr. Silver do que se está a passar.
- Сообщи мистеру Сильверу о том, что происходит.
O sr. Featherstone aguarda no Walrus, na costa sul, se desejarmos retirar.
Мистер Фэзерстоун на борту "Моржа". Ждет у южного берега, если решим отступить.
Quando o sr. Scott...
Когда мистер Скотт...
O sr. Silver assegura-me que pode recuperar o tesouro e retomar a nossa transacção nos seus termos originais.
- Господин Сильвер уверяет, что отберет сокровища у Флинта, и обмен произойдет на прежних условиях.
Chamamos o sr. Hands?
- Позовём Хэндса?
Se tivermos sucesso... Se formos bem sucedidos e sairmos desta ilha com a aliança intacta, tenho dificuldades em ver como o sr. Silver pode continuar a fazer parte disto.
Если всё получится, если мы хотим, чтобы всё получилось, и наш союз не распался, вряд ли в нем есть место мистеру Сильверу.
O sr. Wallis jura que viu uma sereia a nadar à superfície.
- Мистер Уоллис клянется, что видел, как под водой у борта плывет русалка.
O sr. Jones ouviu a voz da mãe a acusá-lo de ser infiel à sua memória.
Мистер Джонс слышал мать, обвиняющую его в том, что он предал ее.
Esperto, Sr. Gorski.
Умно, мистер Горски.
O que quer dizer que o teu chefe, o Sr. Croome, está lá atrás algures.
А значит твой начальник, мистер Крум, где-то в здании.
Muito bem, Sr. Gorski. Estou aqui.
Ладно, мистер Горски.
Esforçou-se muito, Sr. Gorski, para nos fazer chegar a este ponto.
Вы далеко зашли, мистер Горски, чтобы оказаться здесь.
Do meu ponto de vista, Sr. Gibbons, exagerou o seu valor.
По моему мнению, мистер Гиббонс, вы преувеличиваете собственную важность.
Acho que o Sr. Croome pode responder a isso melhor do que eu.
Подозреваю, что мистер Крум может ответить лучше меня.
Desde que a lei anti-idolatrismo do Sr. Rasal foi aprovada, tem havido muitos problemas no templo, minha senhora.
С тех пор, как прошёл закон о многобожии, в храме стало не спокойно, мэм.
Kibera foi representada na Assembleia Nacional pelo Sr. Mandiba nos últimos três mandatos.
Последние три срока в Национальной Ассамблее Киберу представляет мистер Мандиба.
- Pois está, Sr. Bhoopalam.
– Это правда, мистер Бупалам.
- Sr. Singh.
– Мистер Синг?
É uma honra imensa, Sr. Rodriguez.
Это такая честь, мистер Родригес.
Bom dia, Sr. secretário.
Доброе утро, мистер секретарь.
Sr. Bohm.
Мистер Бом.
O Sr. Hoy está de volta.
Мистер Хой вернулся.
Bem, Sr. Hoy, se não é caçador da BPO, sair do seu caixão para ir ao meu espetáculo foi um risco terrível.
Ну, мистер Хой, если вы не охотник от ОСБ, то покидать ваш гроб, чтобы посетить моё выступление, было ошибкой.
- O Sr. Hoy precisa de confiar em nós.
– Завоёвываю доверие мистера Хоя.
Veja, Sr. Hoy.
Вот, мистер Хой.
O Sr. Hoy disse que eu tinha de ir a Chicago.
Мистер Хой сказал, что я должна отправиться в Чикаго.
Sr. Rodriguez, olá.
Мистер Родригес, здравствуйте.
O Sr. Hoy.
Мистер Хой.
Lembro-me dela a pedir desculpa quando comia batatas fritas por serem da família do Sr. Cabeça de Batata.
Помню, как она извинялась перед картошкой фри, потому что та родственница мистера Картофельная Голова.
Sr. padre, por favor.
Святой отец, продолжайте.
Sim, claro que o Sr. Wrangler está numa reunião.
Да, конечно, он на встрече.
Eu sei que a vizinhança fala, por isso não me importo de ter o sempre vigilante Sr. Segurança como acompanhante.
Знаю, что соседи любят болтать, так что будет здорово, если ваш бдительный компаньон проводит меня.
Posso falar consigo, Sr. secretário?
Можно поговорить с вами, господин Секретарь?
Sr. secretário, lembre-o de uma coisa da qual estou certo.
Господин Секретарь, напомните ему о том, в чём я уверен.
Sr. Bak.
Мистер Бак.
Sr. Bak?
Мистер Бак?
NOTÍCIA DE ÚLTIMA HORA TIROTEIO NA GALA Continuam a chegar pormenores através dos convidados do Sr. Bak, mas pelo menos seis pessoas foram mortas e dezenas ficaram feridas.
Продолжают поступать сведения от гостей мистера Бака, по меньшей мере, шестеро были убиты и десяток ранены.
Testemunhas viram Sun Bak, a irmã do Sr. Bak, no centro dos ataques.
Свидетели видели Сан Бак, сестру мистера Бака, в разгаре нападения.
Agora... Onde está escondido o Sr. Gorski?
А теперь... где же прячется мистер Горски?
Sr. secretário, quero falar com o presidente.
Господин Секретарь, соедините с Председателем.
O Sr. Wrangler vai recebê-lo agora.
Мистер Ранглер примет вас.
O Sr. Bak quer que seja tudo perfeito.
Мистер Бак хочет, чтобы всё было идеально.
Sr. Wrangler.
Мистер Ранглер...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]