Translate.vc / Portugais → Russe / Stadium
Stadium traduction Russe
49 traduction parallèle
Ela gostaria de o usar onde todos a vissem, no Yankee Stadium.
Она ходит в нем только в людные места : на стадион, например
O 2 ° jogo do campeonato de basebol de 1963 está a ser transmitido do Yankee Stadium.
Мы ведем репортаж со стадиона "Янки"... о втором матче чемпионата мира 63-го года.
Vai ser feito o lançamento e é uma tacada muito, muito alta por cima das barreiras do Shea Stadium
Коун наклоняется, чтобы увидеть знак от ловящего. Размахивается... бросает! Строуберри отбивает сильно!
Foi um dia de promoções no Shea Stadium.
Это был День Мышей на Стадионе Крыс.
No Yankee Stadium.
На стадионе "Янкиз".
Desde que combati com o Louis "Typhoon" Johnson, no Stadium Club em Tupelo, Mississipi.
Ты твердишь об этом с тех самых пор, как я встретился с Луисом Джонсоном по прозвищу "Тайфун" в Тьюпело, штат Миссисипи.
Levas-me a um concerto, no próximo fim-de-semana, no Anaheim Stadium?
Возьмешь меня на концерт в следующие выходные на стадионе?
- Shea Stadium... - Para ver o quê?
- На стадионе "Шейк".
Aumentei o número de patrulhas no Dolphin Stadium, no mercado de Bayside e na Casa Casuarina.
Я усилил патруль стадиона Долфин, рынка Бэйсайд и Каса Казуарина.
Louis Cardinals e os Red Sox celebram no meio do campo aqui no Busch Stadium. "
И Ред Сокс празднуют тут, в центре стадиона Буша.
Jim Trainor, despedindo-se do Giants Stadium.
Джим Трейнор прощается с вами со стадиона "Гигантов".
A do Yankee Stadium.
Стадион Янки
Foi tirada no Oxide Super Stadium, em Detroit, em pleno Desmaio.
Работает на заводе, изготовляющем компоненты мобильных телефонов.
Mas, melhor que isso, em seu primeiro jogo no Tiger Stadium, gostaríamos que você liderasse a equipe na saída do túnel.
А что еще лучше, во время первой игры на стадионе "Тайгер", мы бы хотели, чтобы ты вывел команду из тоннеля.
S.J., andei pensando muito sobre isso, e uma das coisas que eu penso que seria especial para os dois é nós andarmos de braços dados até o centro do Neyland Stadium no primeiro jogo, e nós faremos o sorteio com a moeda juntos. Que tal?
- Я много об этом думал, и придумал кое-что особенное, мы вместе выйдем в центр стадиона "Нейланд" перед первой игрой, и вместе подбросим монетку.
Teríamos de encher o Dodger Stadium um mês para reunir o dinheiro que precisamos.
Мы должны набирать месячную норму стадиона Доджер, чтобы расплатиться.
Achas que as tuas amigas terão inveja quando descobrirem que vais ver os Beatles no domingo, no Shea Stadium?
Как думаешь, твои друзья обзавидуются, когда узнают, что ты идёшь на концерт The Beatles в воскресенье на стадион Шей? - Что?
Encontrámos um homem com problemas no Stadium Way.
Мы видим мужчину на Олимпийском шоссе, ему плохо.
Ele está na Stadium Way.
Он... он на Олимпийском шоссе.
Vincent Harrah. Imagens de ontem do telão do Yankee Stadium.
Это видео с экрана стадиона со вчерашней игры Янки.
Eric Byrnes, sem nenhuma tacada no Yankee Stadium, e não podem esperar muito mais que isto.
Эрик Бирнс, он ещё ни разу не выходил отбивать на стадионе "Янкиз".
Veterans Stadium?
Вы знаете? "Стадион ветеранов"?
Agora essa marca, o Estádio Qualcomm, no Staples Center,...
Это может быть Qualcomm Stadium, Staples Center...
Por ela, reservaríamos o Veterans Stadium.
И, если она продолжит в том же духе, то нам придется арендовать стадион.
O Taylor vai preparar um golpe no Yankee Stadium?
Цель Тейлора - стадион "Янки"?
O Yankee Stadium.
Стадион "Янки".
- Yankee Stadium. O museu.
Стадион "Янки".
O Neal está prestes a roubar o Yankee Stadium.
Нил вот-вот ограбит стадион "Янки".
Estou no monte do lançador... no Yankee Stadium. Eu sei.
Я стою на "горке" питчера... на Стадионе Янки.
Apenas o suficiente para convencê-lo a não alugar o Yankee Stadium para o jogo de Softball dos investidores.
Достаточно долго, чтобы убедить его не арендовывать Стадион Йанкис для игры инвесторов.
O veículo suspeito é um utilitário desportivo preto, que se dirige, provavelmente, para o Aloha Stadium.
Подозреваемый автомобиль - черный внедорожник возможно, направляется к стадиону Алоха.
Ela está no Stadium.
Она на стадионе.
Os Pawtucket Red Sox jogam no McCoy Stadium.
Патакетский Ред Сокс на Стадионе МакКой.
Não, foram todos a correr para o McCoy Stadium.
Они все ринулись на Стадион МакКой. Что?
Porquê? O que há no McCoy Stadium?
ЧТо там на стадионе?
Lembras-te quando nos teletransportávamos para o Yankee Stadium para jogar softball?
Помнишь, как мы телепортировались На стадион только для того, чтобы сыграть в софтбол?
Não, não tenho, mas só porque um maluco qualquer diz que o Jimmy Hoffa está enterrado debaixo do Giants Stadium não significa que vás lá cavar a relva.
Нет, но просто если кто-то сказал, что Джимми Хоффа зарыт на Джаентс Стэдиум, не означает, что ты пойдешь выкапывать там все.
O Hoffa não está enterrado debaixo dor Giants Stadium.
Хоффа не зарыт на Джаентс Стэдиум.
Dono de lugares para o jogo de amanhã no Yankee Stadium.
Билеты в ложу владельца на Стадион Янки на завтрашнюю игру.
Consta que eles uma vez destruíram a ala direita do Dodger Stadium, mas, como era apenas o primeiro turno, não estava lá ninguém para ver.
По слухам они как-то раз посмели появиться в Правом павильоне Доджер-стэдиума, но поскольку матч только начинался никто их и не увидел.
Quinto jogo do "World Series", no "Yankee Stadium".
... Пятая игра мировой серии на стадионе Янки.
Vi-o com o Elton John no Shea Stadium.
Я был на его концерте с Элтоном Джоном.
Blues Stadium Taco
"Стадионные закуски".
Tenho uma garagem ao pé do Yankee Stadium. Uso-a para prensar carros roubados.
У меня возле "Янки-стэдиум" авторазборка, давлю там краденые авто.
Tenho uma garagem ao pé do Yankee Stadium carros roubados.
- У меня возле "Янки-стэдиум" авторазборка, давлю там краденые авто.
- Parecia "Yankee Stadium".
- Что-то про "Янки-стэдиум".
Tenho uma garagem ao pé do Yankee Stadium. Uso-a para prensar carros roubados.
- У меня возле "Янки-стэдиум" авторазборка, давлю там краденые авто.
Stadium Flow, jogo de dança.
- Stadium Flow... Just Dance.
New York Stadium.
Нью-Йоркский стадион.