Translate.vc / Portugais → Russe / Stillwater
Stillwater traduction Russe
78 traduction parallèle
É Stillwater!
Это Stillwater!
Eu entrei com os Stillwater.
Я вошел со Stillwater.
Stillwater.
A, Stillwater.
Stillwater!
Stillwater!
- E os Stillwater?
- Как насчет Stillwater?
- Stillwater?
- Stillwater?
Stillwater?
Stillwater?
Lembra-te disto : Não o faças para travar amizade com pessoas que querem servir-se de ti para satisfazerem os seus desejos de grandeza para glorificar estrelas que nada valem.
Помни только : не делай этого чтобы подружиться с теми, кто захочет тебя использовать чтобы в дальнейшем с большой прибылью прославлять таких никчемных рок-звезд, как Stillwater.
- Stillwater.
- Stillwater.
A banda chama-se Stillwater.
Группа - Stillwater.
Fala o Quince... A cada minuto nasce uma criança, em algum lugar.
Это Куинс со Stillwater, здесь, живьем.
Qual é o teu papel, nos Stillwater?
Какова твоя роль в Stillwater?
És o Russell dos Stillwater.
Ты - Расселл из Stillwater.
Sim, nos meus dias melhores, sou o Russell dos Stillwater.
Ну, да, в более удачный день я - Расселл из Stillwater.
- São os Stillwater!
- Это Stillwater!
Bem-vindos ao Swingo's. Devem ser os Stillwater.
Добро пожаловать в "Свинго". Вы, наверное, Stillwater.
O Jeff e o Russell são os principais membros da banda mas o verdadeiro fã dos Stillwater sabe que a pureza, o centro dos Stillwater, é o Ed Vallencourt.
Джефф и Расселл - главные фигуры группы но настоящий поклонник Stillwater знает, что чистота и сердце группы - это Эд Валленкурт.
Sou o guitarrista dos Stillwater.
Я - гитарист из Stillwater.
De Troy, Michigan dêem as boas-vindas a Cleveland aos Stillwater!
Из Трои, Мичиган пожалуйста, поприветствуйте в Кливленде Stillwater!
Stillwater Corre por Àguas Profundas!
Глубина Stillwater!
Na altura dos homicídios O Toby Wadenah estava na penitenciária de Stillwater cumprindo pena devido à sua condenação por violação.
Во время этих убийств Тоби Вадна отбывал срок за изнасилование.
É o responsável de pessoal na Stillwater Security.
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security".
Sabes Mac, aquela urna à porta de entrada? A que comprei em Stillwater?
Мак, ну ты знаешь, та милая урна у парадной двери, которую я купила в Стилвотере.
O melhor de Stillwater.
Лучшие в Стилвотере.
Maior que Stillwater.
Больше, чем Стилвотер.
Quando isto acabar, porque não vens a Stillwater comigo e ajudas-me a consertar a loja?
Когда всё закончится, почему ты не вернешься со мной в Стилуотер, чтобы помочь мне починить магазин?
Num parque de camiões em Stillwater.
На стоянке в Стилуотэре.
Em Stillwater Marsh, no Texas...
Она в Тихом Омуте!
Já ouviu falar de Stillwater Marsh ou, Rua Deacon?
Ты когда-нибудь слыхала про Тихий Омут или про Древо Дьякона?
Mas não é no Texas, Stillwater é no Louisiana!
Да, слыхала, только это не в Техасе. Тихий Омут в Луизиане.
- Nada disso. Stillwater, é uma prisão.
Милый, Тихий Омут – это тюрьма.
A penitenciária de Stillwater, foi fechada há anos.
Тюрьма Тихий Омут давным-давно закрыта.
Alguns amigos dele, uma mulher chamada May Stillwater procurava pela filha desaparecida. O Parkford estava a ajudá-la.
Его подруга, некая Мэй Стиллуотер искала свою пропавшую дочь.
Sra. Stillwater, faremos o que pudermos para encontrar a sua filha.
Да. Мисс Стиллуотер, мы постараемся найти девочку.
McGee e eu vimos uma fotografia de L.J. e Jackson Gibbs em Stillwater.
МакГи и я видели фотографию Л. Джея и Джексона Гиббса в Стилвотере.
Porque é que saiu de Stillwater?
Почему вы уехали из Стиллвотера?
Naqueles tempos, um romance inter racial estava fora de cogitação em Stillwater e... Em quase todos os lugares.
В те врмена межрассовые отношения были ислючены, и в Стиллвотере... в особенности.
Já pensaste em ir a Stillwater, para uma visita?
Когда-нибудь думал съездить в Стиллвотер погостить?
O 21º andar está registado para Stillwater Imports.
21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс.
Só que a Stillwater Imports não parece ter nenhuma negociação em andamento
Только вот Стилуотер Импортс на данный момент не занимаются какой-либо деятельностью.
Assaltou o Departamento de Defesa? A Stillwater Imports é um disfarce para um Centro de Segurança Cibernético.
Стилуотер Импортс – это прикрытие для их Центра информационной безопасности.
Não faz sentido ficares sozinho em Stillwater.
Тебе нет смысла жить одному в Стиллуотере.
Sim, uma morte estranha em Stillwater, Minnesota.
Очень странная смерть в Стилуотере, Миннесота.
Este tipo de coisa não costuma acontecer em Stillwater.
В Стилуотере такого сроду не бывало.
Acho que devemos escolher esta porque os comentários de entrega são óptimos, e o Gibbs vai chegar a Stillwater dentro de 48 minutos.
Думаю, стоит выбрать эту компанию, потому что в отзывах хвалят их службу доставки. Вы же знаете, Гиббс приедет в Стиллуотер где-то через 48 минут.
Jethro, porque não voltas para Stillwater?
Джетро, может вернешься в Стиллуотер?
- Provavelmente em Stillwater.
Он, наверное, уже в Стиллуотере.
Trabalho em Stillwater, mas cresci aqui, então se tiveres alguma dúvida, sabes, melhores hambúrgueres, gasolina mais barata é só perguntar.
Я работаю в Стиллуотер, но выросла здесь, так что если есть вопросики... ну, типа, где лучшие бургеры, дешевый бензин... просто спросите.
O Raylan afogava-se no bagaço que um rapaz de cor trazia de Stillwater.
Да, когда-то Рэйлан буквально купался в самогоне, который тот цветной парнишка приносил из Стилуотера.
Stillwater, Pensilvânia.
Стиллвотера, Пенсильвания.
Stillwater Marsh, sim ouvi falar.
Тихий омут?