Translate.vc / Portugais → Russe / Stinson
Stinson traduction Russe
179 traduction parallèle
Está na casa de praia em Stinson.
В своей вилле на берегу.
O Timmy Stinson cortou-se na prova de esculpir madeira.
Младшему Тимми Стинсону отрезало палец на конкурсе по строганию.
Barney Stinson.
Барни Стинсон.
Riam-se do Barney Stinson.
Смейтесь над Барни Стинсоном.
Sr. Stinson, é o Willis da segurança do átrio.
Мистер Стинсон, это Уиллис из охраны вестибюля.
Sr. Eriksen, o Sr. Stinson já não...
Мистер Эриксен, мистер Стинсон не желает больше...
E então o Sr. e a Sra. Stinson, duas semanas depois do casamento, decidiram acabar.
И вот, мистер и миссис Стинсон, после двух недель брака решили развестись.
Stinson.
Эй, Стинсон.
Melinda e Duncan Stinson.
Мелинда и Дункан Стинсон.
Tenho o resultado dos testes aos Stinson.
Я как раз получила результаты Стинсонов.
E o bebé dos Stinson pertence aos O'Brien.
И ребенок Стинсонов принадлежит О'Брайенам.
Mas o senhor soube, Sr. Stinson.
Но вы знали, мистер Стинсон.
Sr. Stinson, a vida de certas pessoas sofreu alterações. A vida da sua filha.
Мистер Стинсон, жизни людей изменились - и судьба вашего ребенка.
Sr. Stinson, penso que esta é a sua oportunidade de explicar-se...
Мистер Стинсон, я думаю, вам стоит объяснить...
Estou a falar sobre o que o Duncan Stinson fez.
Я говорю о Дункане Стинсоне, о том, что он сделал.
Stinson.
Стинсон.
Stinson.
Ах... Стинсон.
Wendy, a Empregada-Stinson.
Венди официантка тире Стинсон.
Barney Stinson da Staten Island Boulevard.
Барни Стинсон с бульвара Стейтен-айленд.
Olá, Barney Stinson da Staten Island Boulevard. O que lhe posso arranjar?
Привет Барни Стинсон с бульвара Стейтен-айленд.
"Ali permanece Barnabus Stinson".
"Вот стоит Барнабус Стинсон".
Barney Stinson, aperta o cinto.
Барни Стинсон, пристегнись.
Deixaram todos cair uma coisa : Os vossos queixos... porque o Barney Stinson está prestes a ajudar um casamento.
Вы кое-что обронили - ваши челюсти - потому что Барни Стинсон собирается содействовать браку.
"Barney Stinson, venha!"
"Барни Стинсон, спускайся сюда!"
- Bob, é o Barney Stinson!
Боб, это Барни Стинсон!
"Quem é esta patética, idiota que se auto despreza que se meteu na cama com o Barney Stinson?"
"Кто эта бедняжка, самоненавистная идиотка, которая залезла в постель с Барни Стинсоном?"
O Barnabas Stinson deverá escrever o Código dos Manos.
Решено! Барни Стинсон напишет... Братанский Кодекс.
Pete! É o Barney Stinson.
- Пит, Барни Стинсон.
É o Barney Stinson.
Барни Стинсон.
Temos o seu número como contacto de emergência do Barney Stinson.
У нас Вы записаны, как человек, которому следует позвонить, если что-то случиться с Барни Стинсоном.
O tipo com quem estavas a falar, Barney Stinson...
Этот парень, с которым ты разговаривала, Барни Стинсон,
Barney Stinson, já não estás comprometido com a guerra ao casamento?
Барни Стинсон... ты больше не являешься ярым противником брака?
Cara fêmea, obrigado pelo seu interesse no Barney Stinson...
Уважаемая девушка, благодарю за то, что вы заинтересовались Барни Стинсоном...
Barney Stinson, advogado.
Барни Стинсон, адвокат.
- Olha, Stinson, ninguém detesta tanto outro país como eu,
Так, Стинсон, никто не ненавидит другие страны так сильно как я,
Qual de vocês é o Barney Stinson, chefe do comité de pesquisa?
Кто из вас Барни Стинсон, глава поисковой комиссии?
Tu, Barney Stinson, és um homem de poder e virilidade.
Вы, Барни Стинсон, сильный и мужественный человек.
E, duas... Esta é a nossa última conferência telefónica, Sr. Stinson.
Вторая, вторая, это наша последняя конференция по телефону, Мистер Стинсон.
Barney Stinson, você conquistou grande sucesso em negócios, desporto e relações pessoais e tem sido uma inspiração para muitas pessoas.
Барни Стинсон, вы достигли невероятных успехов в бизнесе, спорте и личной жизни и вдохновили многих людей.
Stinson, Barney Stinson A cantar esta música
Стинсон, Барни Стинсон поет эту песню?
Espera, achas que é possível que o Barney Stinson tenha uma namorada?
Разве возможно, чтобы у Барни Стинсона... появилась девушка?
Estamos a falar de uma rapariga que conseguiu prender o Barney Stinson.
Мы говорим о девушке, которая охомутала Барни Стинсона.
"Antes de Stinson".
"До Стинсона."
- Stinson, no meu gabinete, já.
Стинсон, ко мне в кабинет! Быстро!
Stinson, és um perigo.
Стинсон, от тебя одни неприятности!
Já chega, fora daqui, Stinson.
Ну все! Ты больше не член клуба, Стинсон
- Barney Stinson!
Барни Стинсон!
Stinson!
Стинсон!
Stinson, és um grande otário.
Стинсон, ты такой слабак.
Tive de ir a Stinson e atrasei-me.
Работа задержала.
Acabou-se, Stinson.
Достаточно, Стинсон.