English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Stones

Stones traduction Russe

131 traduction parallèle
Estive no concerto dos Stones em que mataram aquele tipo.
Я был на концерте Ролинг Стонс когда они убили этого парня. П
- The Rolling Stones, "Satisfaction."
"и передают ему песню Роллинг Стоунз... " Satisfaction ". "
Dos Stones ou dos Beatles?
Стоуны или Битлы?
Os Rolling Stones gravaram "Love in Vain".
А "Роллинг Стоунз" записали "Love in Vain".
- É! Stones.
- "Ролинги".
E os Stones. Gosta do Mick Jagger? Mick Jagger, certo.
А тебе нравится Мик Джаггер?
Mata os Rolling Stones.
Кончайте с этими Роллингами. Но : сэр это...
OK. Aquilo que acho sobre os Rolling Stones... é o que os meus filhos vão achar dos Nine Inch Nails, por isso não vou atormentar mais a minha mãe, que tal?
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да?
Talvez reconheçam esta canção dos Jefferson Airplane... que tocaram num rockumental de 1970 sobre os Rolling Stones. Nessa noite, os Hell's Angels ganharam.
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Dos Rolling Stones.
"Роллинг Стоунз".
Também podes ir ver os The Rolling Stones a Altamont.
А также на концерт Ролинг Стоунс в Альтмонте. ( Муз. фестиваль, прославившийся случаями насилия среди посетителей )
É disco. Até os Stones sabem isso. E não têm problema em admiti-lo.
Даже Stones знают это, и признают, так почему ты не можешь?
A música dos primeiros tempos faz lembrar Rolling Stones, reconhece-se a voz do Syd e do Roger, mas ainda não era o som dos Pink Floyd.
Первые вещи можно было принять за Роллинг Стоунз. Голоса Сида и Роджера узнаваемы, но это ещё не звучание Пинк Флойд.
E não se esqueça do Bob Dylan nem dos Stones.
Не забудьте Боба Дилана и "Стоунз".
Rolling Stones.
Роллинг Стоунз.
Digamos que os Beatles, os Rolling Stones, sabes, e esses todos, inspiraram algum do rock britânico que se desenvolveu depois disso.
Как Битлз, Ролинг Стоунс. Торбен Ульрих Отец Ларса И всё это вдохновляло какую-то часть британской рок музыки, которая получила развитие уже после этого.
Falaste sobre os Stones.
Вы говорили о "Роллинг Стоунз".
Isso, Rolling Stones.
Всё правильно, Роллинг Стоунз.
O agente dos Stones.
Менеджер Стоунз.
Nesta madrugada, Brian Jones... guitarrista do grupo pop de blues, os Rolling Stones... foi encontrado morto na piscina da sua casa.
Сегодня рано утром Брайан Джонс, гитарист популярной ритм-энд-блюз группы Роллинг Стоунз был обнаружен мёртвым в бассейне возле своего дома в Сассексе.
Como membro fundador dos Rolling Stones, a banda de rock do Mr. Jones... junto com Lennon e McCartney, são as influências dos'Swinging Sixties'.
Как основатель Роллинг Стоунз, мистер Джонс, наряду с Ленноном и МакКартни, считается одной из ключевых фигур так называемого
- És mesmo o agente dos Stones?
А ты правда менеджер Роллинг Стоунз?
Brian Jones, fundador dos Rolling Stones irá sair do grupo.
Брайан Джонс, основатель Роллинг Стоунз заявил, что покидает группу.
A música do Stones não me agrada mais.
Музыка Стоунз перестала отвечать моим вкусам.
Vai ao escritório dos Stones, e teremos o teu dinheiro.
Хорошо. Приезжай сегодня днём в офис Стоунз. Всё, что тебе должен Брайан, будет тебя ждать.
E os Rolling Stones não querem mais pagar os devaneios financeiros dele.
Кроме того, скажу прямо, Роллинг Стоунз не желают более финансировать ваши махинации.
3 dias após a morte de Brian, 500.000 foram ao Tributo feito pelos Stones.
Через три дня после смерти Брайана пятьсот тысяч человек посетили бесплатный концерт в Гайд-Парке, посвящённый памяти Брайана Джонса.
O famoso'Stones no Parque'foi o maior concerto gravado na Europa nos anos 60.
Легендарный концерт "Стоунз в Парке" стал самым большим рок концертом прошедшим в Европе в шестидесятые.
Umas semanas depois, Tom Keylock foi demitido da organização Stones.
Через несколько недель Том Килок был уволен из команды Стоунз.
Os Rolling Stones, a mais famosa banda de todos os tempos, ainda é forte. 40 anos depois de Brian Jones os ter fundado.
Роллинг Стоунз, наиболее успешно выступающая группа всех времён, всё ещё активна через сорок лет после того, как её основал Брайан Джонс.
Primeiro, querias levá-lo a um concerto dos Rolling Stones e agora leva-lo à igreja?
Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
Referes-te ao filme dos Rolling Stones?
Ты говоришь о фильме про Роллинг Стоунз или о каком-то другом?
Não é dos Rolling Stones. Do Brian Jones que fundou a banda.
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.
Ofereceram-me um papel no filme dele sobre os Rolling Stones.
Меня пригласили сниматься в фильме о Роллинг Стоунс.
Beatles, Rolling Stones, Klezmers, tudo!
Beatles, Rolling Stones, клезмеров, всё.
- Não era o teu laptop ontem à noite, a ler tudo sobre a Serena van der Woodsen?
- И именно поэтому вчера он был открыт на твоем компьютере... - Читал новости о Сирене Ван дер Вудсен? - Rolling Stones?
"'nascidas demasiado tarde, para verem os Stones, algures,
" чтобы, правильно напиться,
A polícia de São Francisco ver os Stones em concerto este domingo.
Полиция Сан-Франциско- - У видеть концерт "Стоунз" в это воскресенье....
The Kinks, The Stones?
Чудики? !
A Harriet está no estúdio dos Rolling Stones.
У Хэрриет вечер с "Роллинг Стоунз".
Todos conhecem os Rolling Stones, The Beatles, Fleetwood Mac,
Все знают Роллинг Стоунс, Битлз, Флитвуд Мак,
Os Rolling Stones são a novidade das tabelas, com um antigo êxito de Muddy Waters.
Роллинг Стоунс взорвали чаты. со старым стандартом Грязнули Уолтерса.
- É da Rolling Stone, sejam gentis.
- Будете повежливее он из журнала Rolling stones.
- Os Rolling Stones?
- Из Rolling Stones?
O Keith Richards dos Rolling Stones?
Кейт Ричардс из Роллинг Стоунс?
Os Stones são melhores que os Beatles?
Разве Стоунз лучше Биттлз?
Da revista Rolling Stones.
Из журнала "Роллинг Стоунз".
Os Rolling Stones estavam esperando por você.
Тебя ждут Rolling Stones.
Abrir para os Rolling Stones.
Я открываю концерт Rolling Stones.
por os Rolling Stones estarem fazendo isso.
Rolling Stones за то, что они приехали сюда.
Já ouviste a canção nova dos Stones, Miss You?
Ты слышал новую песню Rolling Stones - miss you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]