English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Tanya

Tanya traduction Russe

454 traduction parallèle
O sítio da Tanya ainda está aberto?
Тана... У нее еще открыто.
Olá, Tanya.
Тана?
É o que a Tanya diz sempre.
– Тана тоже сказала.
Adeus, Tanya.
До свидания.
Quando saímos, o Calvin e a Tanya estavam a discutir... que a liberdade é uma ilusão.
Келвин и Таня спорили о том, что свобода воли - это иллюзия.
- Como está a Tanya, mãe?
- Лучше расскажи про Таню! - Таня все такая же!
A namorada do suspeito, Tanya Peters. Volto já.
А вот и подруга подозреваемого, ее зовут Таня Петерс!
Não sabia se a Tanya me ia reconhecer, por isso pus uns óculos falsos, e penteei-me de modo diferente.
Я не был уверен, узнает ли меня Таня, поэтому нацепил очки и зачесал по-другому волосы... просто на всякий пожарный...
O plano era entrar, saber da ligação da Tanya às bombas, e sair rapidamente.
План был прост : выяснить, имеет ли Таня отношение к взрывам и затем, как можно скорее оттуда выбраться...
Tens a morada da Tanya?
- Ну, ты узнал адрес Тани?
"Facadas" McGirk... a Tanya Peters.
"Бритва" Макгерк! А это Таня Петтерс!
O Rocco e a Tanya?
Где Рокко, где Таня?
Esta é a nossa amiga Tanya.
Это наша подруга Таня.
Claro, a tua amiga Tanya.
Конечно, твоя подруга Таня.
Mas se ainda juntas uma Tanya...
Но когда с вами еще и Таня...
Chamo-me Tanya.
Mеня зовут Таня.
Boa noite, Tanya.
Добрый вечер, Таня.
Olá, Tanya. Sim, obrigada.
- Да, Таня, конечно.
Tanya Parker?
- Таня Паркер?
Foge, Tanya, foge! Oh, meu...
Беги, Таня, бе...
Não, Tanya! Ele já matou antes.
Нет, Таня, он и раньше убивал.
Não, este não é o tipo de informação que a Tanya precisa agora. Principalmente de pessoas que acabou de conhecer que lhe dizem... que anda um demónio de três olhos a tentar sacar a vida dela.
Нет, Тане лучше об этом не знать, особенно от нас, а мы ведь только познакомились и уже успели рассказать про трёхглазого демона, который хочет высосать из неё жизнь.
Será possível que não seja a Tanya quem ele quer?
Возможно, ему вовсе и не Таня нужна?
Bom, ele encontrou a Tanya na Buckland's. Viu-me a mim.... com a Prue!
Он нашёл Таню в Баклэнде. Он видел нас... С Прю.
Porque está a tentar matar a Tanya?
- Почему именно Таня?
Está bem, vou buscar as chaves, vai buscar a Tanya.
- Я возьму машину, а ты - Таню.
Se levamos a Tanya e ele estiver lá, é como levar a caça ao leão.
Если он там, а мы привезём Таню, то это будет добыча для хищника.
Tenho oito meses e meio para encontrar a Tanya, srta. Halliwell.
Я искал Таню 8 с половиной месяцев, мисс Холливелл.
Ele não está atrás da Tanya, está atrás do bebé dela.
Он пришёл не за Таней, а за её ребёнком.
Em casa, a proteger a Tanya.
- Дома с Таней.
Aquela é a Tanya, a Elana e a Katrina.
Это Танья. Элана.
- Desculpem o atraso. - Tanya.
Простите за опоздание.
Então, Tanya, não fazia ideia que tu e o Walt andavam a sair juntos.
Таня, я даже не догадывалась, что вы с Уолтом... видитесь.
Bem, há a Jackie, Laurie... aquela rapariga da ginástica, outra rapariga de química... a estrela da música country, Tanya Tucker... que não responde às cartas.
Ну, это Джеки, Лори... эта девушка с физры, другая девушка с химии... а, звезда кантри-вестернов Таня Такер... которая не ответила на письма.
Tanya, p Lonny morreu há 1 ano.
Таня, Лонни умер год назад.
O avô da Tanya está no concelho em Stanford.
Дедушка Тани состоит в совете Стэнфорда.
E a Tanya é minha amiga, por isso talvez ela nos ajude.
И Таня мой друг, так что может она нам поможет.
Olá, avózinha. É a Tanya.
Привет, бабуля, это Таня.
- O avô da Tanya quer ver-te.
Дедушка Тани хочет встретиться с тобой.
- Vocês são amigos da Tanya.
- Вы Танины друзья.
A Tanya está muito chateada com esta situação.
- Таня очень расстроена вашей ситуацией.
Tanya tem o Arthur embrulhado no seu dedo mindinho.
Таня вертит Артуром, как хочет.
- Chama-se Tanya Peters.
Ее зовут
- Tanya Peters?
- Таня Петерс.
MORADA DA TANYA PETERS NO LAGO
ТАНЯ ПЕТЕРС "АДРЕС НА ОЗЕРЕ"...
Tanya!
Таня?
Era a Tanya.
Это была Таня...
A Tanya?
Таня?
Bem, ele quer a Tanya...
Ему нужна Таня.
Não quero a Tanya.
Мне нужна не Таня.
Para onde foi a Tanya?
Куда ушла Таня?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]