English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Taylor

Taylor traduction Russe

2,092 traduction parallèle
- Não sou a Taylor, sou a Shayla.
Я не Тэйлор.
A Taylor está na cozinha.
Тэйлор на кухне.
Não sou a Shayla, sou a Taylor.
Я не Шейла. Я Тэйлор.
Tiffany e Taylor. Nenhuma delas vivia aqui.
Тиффани и Тэйлор, обе не проживают в этом доме.
Que tipo de relação tinha com a sra. Kerfield e as suas filhas, Tiffany e Taylor?
В какого рода отношениях вы были с миссис Кёрфилд и её дочерями, Тиффани и Тэйлор?
Conheci a Tiffany e a Taylor através de um amigo em comum.
Я познакомился с Тиффани и Тэйлор через общего друга.
Fui lá e dancei com ambas, com a Tiffany e com a Taylor, e então conheci a Lucinda.
Короче, я пошёл, и я танцевал и с Тиффани и с Тэйлор, а затем познакомился с Люсиндой.
A Tiffany e a Taylor devem estar devastadas.
Тиффани и Тэйлор, должно быть, опустошены.
Taylor, temos que ser fortes.
Тэйлор, мы должны быть сильными.
A Taylor está?
А Тэйлор здесь?
Estou a dizer que a Taylor não tem muito tempo de vida, e assim que ela morrer a Lucinda irá herdar tudo, e nunca será capaz de provar que ela teve algo a ver com tudo isto.
Я хочу сказать, что Тэйлор недолго осталось жить. И как только она умрёт, Люсинда унаследует всё, и вам никогда не удастся доказать, что она имела к этому отношение.
Ela foi a casa da Taylor.
Она ушла к Тэйлор.
- Taylor Kerfield?
- Тэйлор Кёрфилд?
E não voltes com umas calças de fato de treino cinzentas e uma t-shirt da Taylor Swift armada em parva.
И не думай вернуться как козлина в фланелевых трениках и мажорной футболке.
Temos Willie, Hank e Taylor a caminho, por isso não saia daí.
На подходе Вэйл, Хэнк и Тэйлор, так что не переключайте.
Seguido por Taylor Swift, vá lá.
Но следом Тэйлор Свифт * - да брось. ( * американская кантри певица )
Sr. Shelton, sou o Detective Mac Taylor.
Мистер Шелтон, Я детектив Мак Тейлор.
Pode descobrir-me se o Mac Taylor...
Слушайте, могли бы вы выяснить, как Мак Тейлор...
Conheço o Mac Taylor há dois anos, e não sei nada a seu respeito.
Я знаю Мака Тейлора в течении двух лет, и я ничего о нём не знаю.
Mac Llewellyn Taylor?
Мак Луэллин Тейлор?
Mac Taylor, não há um único momento de todos os dias que passamos juntos que eu fosse mudar.
Мак Тейлор, нет ни одного момента в тех днях что мы провели вместе которые я хотела бы изменить.
Quando estás a ter uma crise emocional como as da Taylor Swift devo vir, não é?
Когда ты переживаешь эмоции силы Тейлор Свифт, мне стоит заглянуть, так ведь?
Lawrence Taylor.
Лоуренсе Тэйлоре.
O nome da miúda é Kim Taylor.
Имя девушки Ким Тейлор.
Kim Taylor?
Ким Тэйлор?
Sou o Agente Especial Gibbs, Sra. Taylor.
Я специальный агент Гиббс, мисс Тэйлор.
Kris Taylor?
Крис Тэйлор?
Kris Taylor, o irmão, não é visto desde ontem.
Криса Тейлора, брата, никто не видел со вчерашнего дня.
Era Dorneget, Kris Taylor voltou ao quarto.
Это Дорнегет. Крис Тейлор только что вернулся в общагу.
Kris Taylor ainda está preso.
Крис Тейлор все еще в заключении.
Verifica se o Kris Taylor tem carta de condução para motociclo.
Проверьте, есть ли у Крис Тейлора права на управление мотоциклом.
Continuava a chamar-Ihe Taylor, no entanto.
Хотя называл его Тэйлором.
Taylor?
Тэйлор?
O suspeito estava a tentar saber a morada do Charlie Clayton, mas referia-se à vítima chamando-a por Taylor.
Субъект пытался уточнить адрес Чарли Клейтона, но всё время называл жертву Тэйлором.
Taylor Lynn.
Тэйлор Линн.
O suspeito chamava, Clayton como Taylor, e a Brianna como Carol.
Субъект звал Клейтона Тэйлором, а Брианну - Кэрол.
Taylor Lynn Grover, morta a 5 Fevereiro de 1985.
Тэйлор Линн Гроувер, убита 5 февраля 1985.
Garcia, quanto às localizações? Quando foi que Patty Johnson, Taylor Lynn Grover, e Carol Hansen, morreram?
Гарсия, а что с местами, где умерли Патти Джонсон, Тэйлор Линн Гроувер и Кэрол Хэнсен?
Patty, Taylor e a Carol, foram todos mortos apenas para reviverem novamente.
Патти, Тэйлор и Кэрол были убиты, чтобы вновь прийти в жизнь.
Olá, mãe, podes fazer o Taylor chegar à escola?
ѕривет, мам, ты можешь отвезти " эйлора в школу?
- Taylor.
- Тейлор.
Tchau, Taylor.
Пока, Тейлор.
A única mulher suficientemente bela para dispensar maquilhagem era a Elizabeth Taylor e usava carradas dela.
Единственная женщина, которая могла ходить без макияжа,.. ... была Элизабет Тейлор, но она клала тон.
A Daisy era de longe a rapariga mais popular entre os oficiais do Camp Taylor.
Дэзи была самой популярной девушкой среди офицеров из Кэмп Тейлор.
A primeira vez que fui a casa dela, fui com uns agentes de Camp Taylor.
Я пришел к ней в дом с офицерами из Кэмп Тейлор.
Há quanto tempo está o Bob Taylor a desenhar o mapa?
И как давно этот Боб Тэйлор корпит над картой?
TAYLOR SUICIDA-SE, CORPOS AINDA POR LOCALIZAR.
ТЭЙЛОР ЗАСТРЕЛИЛСЯ МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ТЕЛ НЕ ИЗВЕСТНО
O Taylor foi raptado em criança.
Тэйлора в детстве похитили.
O Taylor desenhou isto, um mapa que leva aos corpos.
Тэйлор это нарисовал. Это карта к телам.
Onde arranjou o Bob Taylor as roupas?
Как к Бобу Тэйлору попала их одежда?
Este é o Detective Taylor?
Это детектив Мак Тейлор? - Я не могу позволить вам остаться, мисс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]