Translate.vc / Portugais → Russe / Team
Team traduction Russe
473 traduction parallèle
Excepcional, Red Team.
Отлично, ребята.
Fosse ele quem fosse, sabia imenso do The A-Team.
Кто бы это ни был, он очень много знал про фильм "Команда А".
"Trisha, porque vieste a casa, nestas férias com o teu irmão... "... e não foste a algum lado com aquele Mr. Polo-Ski-Team rapaz? "
"Триша, почему ты едешь домой с этим плохо воспитанным братом и не пропадаешь где-нибудь с'отличным парнем'?"
"Mr. Poli-Ski-Team guy"
"отличный парень"
Vocês vão prestar prova para a equipa de futebol?
You two are trying out for the footbaII team?
- Fui ultrapassado por uma lancheira da A-Team.
- Опять презентацию пропустил.
Quando te vejo sozinha Vejo o que está na tua cabeça Amas-me, amas-me mesmo Não é preciso dizeres Sei que me amas acima de tudo Ninguém me pode substituir
FAQ * 13 team proudly presented subtitles made by Pawell :
Eu sei, é parvoice Em vez dessa cena de "drill team / Dru Hilton's girl" O que eu sempre, sempre sonhei é ir para um sitio.
- Знаешь, может, это всё глупо, но вместо того, чтобы сидеть дома... Или общаться в компании Дрю, со всеми этими подружками мне всегда очень и очень хотелось только одного - куда-нибудь уехать.
A Equipa Angel cresceu. Team Angel, all growed up.
Команда Ангела, все так повзрослели.
Quando estava em atletismo, fomos às estatais três vezes... em quatro anos e ganhámos duas.
Но когда я был в track team, мы попадали в штат трижды за четыре года, и два раза победили.
Kingsley ( Ned ) ZISSOU, Team Zissou HQ, Ilha de Pescespada
Кингсли ( Нед ) ЗИССУ, Штаб Команды Зиссу, остров Пешеспада
Como diz o Sr Sloman, não há nenhum I em'team'( equipa ), mas há um I em'pie'( empada ).
Как всегда говорит мистер Сломан, нет "и" в слове мясо, но есть в пироге.
Um anagrama de'meat'é'team'...
Это игра слов такая...
Itasa Scrubs Team Proudly presents Scrubs - Temporada 7, Episódio 3 "My Inconvenient Truth" :
"Клиника" - сезон 7, серия 03 "Моя неудобная правда"
Mas hoje decide-se o Título de "Tag Team".
Но этой ночью групповой бой.
- A Dream Team já era.
"Дрим Тим" умерла.
* Team LegendasProject * Tradução por :
Переводчики : buss15t, elm, svezan, Ruppity obezyna
O especialista inglês, Howard L. Zukerman, a força criativa de séries de sucesso como'Exposé','Strike Team Alpha', e'DR. Kincaid, Esquire'foi encontrado morto na sua propriedade palacial em Sidney, devido a uma paragem cardíaca.
"Член английской диаспоры, Говард Л. Закерман, творческий вдохновитель таких успешных теле проектов как" Экспозе ", "Ударный отряд Альфа", и "Господин доктор Кинкейд", был найден мёртвым в своём роскошном поместье в Сиднее скончавшись от сердечного приступа ".
- A equipa de sonho.
- Dream team.
Ip.Man downloading by M.R NECAS
Stephen Chow Films Team
Sobrenatural | BU-TeaM | Encoders
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Cornell. Legendas originais : Feygnasse Team Sincronia Original :
Корнелл.
Alguma vez leste a Marvel Team-Up?
Когда-нибудь читал "Марвел Тим-ап"?
A Marvel Team-Up.
Объединяемся мы или нет?
Acideasy Sincronização : United Team + Acideasy 90210
Narod28, greys2008 Редакция :
United Team + Acideasy
Narod28, switch-twitch Редакция :
É como o "Dream Team", excepto que não estamos a sonhar. Mexam as vossas patas!
Это как Команда мечты, но только мы не мечтаем.
- Acalma-te, A-Team.
- Успокойся, боец.
O jogo das argolas está sem bonecos do Bart e do Homer e sem t-shirts da Team Jacob.
Там где кидают кольца уже нет кукол Барта и Гомера.
Sincronia : Italian Subs + PT-Subs
s02e04 Team Rebounded / Командный дух.
Life Unexpected S02E04 - Team Rebounded -
русские субтитры группы TrueTransLate.tv
A minha equipa parece ter engraçado consigo.
My team seems to have taken a shine to you.
É curioso. Queria trabalhar na equipa do House, até começar a trabalhar na equipa.
It's funny, I wanted to work on House's team, until I started working with his team.
Ele arrota o tema da "The A-Team". Não consigo resistir.
Он может полностью прорыгать заставку "Команды А", не могу устоять.
Estamos na mesma equipa agora, porque não vamos em frente?
Look, we're all on the same team now, so why don't we just get this done with?
E devo avisar-te de que o Borrão e a sua equipa estão a par do pequeno presente que deixaste num deles.
And I should warn you that The Blur and his team are well aware of the little present you planted on one of their own.
Certo, tipo uma polícia "All-Star Team"
Ага, как команда из лучших полицейских.
A equipa azul vem comigo.
Red team! Blue team's with me.
Membro fundador do Stunt Team Jackie Chan.
В роли старика Цао - Фанг Хак Он, основатель каскадерской группы Джеки Чана.
Aquilo não é a Terra.
GPaw @ nwgsm.ru Converting by Andrew : spb _ andrew @ mail.ru according to [FAQ * 13] team copyright ( c ) 2002 Это не Земля...
FOX Legendas : PepeMolesa
FAQ * 13 team proudly presented :
Tradução NGF Team :.
!
DONAS DE CASA DESESPERADAS
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
Donas de Casa Desesperadas
By Tyno, Wisteria Team Transcript by FRM
Ragbear Team
Диана Руссо
Sincronização : Team Panthers
Релиз группы OTHfilm.ru
United Team + Acideasy 90210 Episódio 19 Okaeri, Donna
Перевод : Narod28, switch-twitch Редакция :
A-Team, para quê o hambúrguer?
Индейка будет готова примерно через три часа. День благодарения - это марафон еды.
Warehouse 13 S02E07 "For The Team"
Мика!
* Team LegendasProject *
- Прости.
- Hey, team!
*