English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Timmy

Timmy traduction Russe

325 traduction parallèle
Timmy!
Тимми!
Como está, Timmy?
Как поживаешь, Тимми?
Bem, Timmy, que seja rápido, Até à vista.
Ну ладно, Тимми, поскорее только. Пока!
- Timmy! Como está?
Тимми, как дела?
- Ah! Pegou você, Timmy.
- А тут он тебя поймал, Тимми.
- Timmy, olhe,... não contará a ninguém, não?
- Тимми, послушай. Никому об этом не говори.
Lembra de Timmy?
Ты помнишь, помнишь Тимми?
Meu querido velho Timmy.
Дружище Тимми.
- Que há, Timmy?
- В чем дело, Тимми?
Tenho uma canção que Timmy vai levar a um editor.
Да, есть у меня одна песенка, Тимми даст ее одному издателю, своему другу.
Ouviu, Timmy?
Ты слышал, Тимми?
É o Timmy.
Это Тимми.
A Kimmy e Timmy.
Малышам Кимми... и Тимми.
Espero que se lembre de mim, Timmy.
Надеюсь, ты помнишь меня, Тимми.
Tens a certeza que não era aquele miúdo atrasado, o Timmy, do cimo da rua?
А ты уверен, что это не был умственно отсталый парень Тимми, тот что неподалеку живет?
Timmy?
Тимми?
Perdi o remédio do Timmy.
Я потеряла лекарство Тимми.
Mas isto! É o remédio do Timmy!
Лекарство Тимми!
Tia Shrew, o Timmy está doente!
Тетя Землеройка, Тимми заболел.
Tia Shrew, o Timmy está doente!
Тетя Землеройка, Тимми заболел
- O Timmy está doente! - O Timothy está muito mal.
Тимми заболел, ему очень плохо.
O Timmy mal?
Тимми болен?
O Timmy vai morrer?
Тимми умирает?
Então e o Timmy?
Как же Тимми?
Mamã, não podemos deixar o Timmy!
Мам, мы не бросим Тимми!
Nós estamos a lutar pela vida do Timmy!
Мы боремся за жизнь Тимми!
Farei qualquer coisa para salvar o Timmy.
Я готова на все ради Тимми.
E o Timmy?
А как же Тимми?
O Timmy faz parte de todos nós mas, para o bem dele, temos de continuar a viver.
Тим в сердце каждого из нас. Мы должны жить дальше ради него.
Timmy, eles saíram faz tempo.
А? Тимми, что-то их очень долго нет.
Qual é o nome dele? - Timmy.
Тимми.
O Timmy está por aqui também, talvez se escondendo como você?
Тимми тоже где-то здесь? Может он, как и ты, прячется?
Timmy e Ted foram-se deitar, vestidos com camisas vermelhas.
Тимми и Тэд залезли под плед, в красных пушистых халатах...
Quem são o Timmy e o Ted?
- Кто такие Тимми и Тэд?
Diz adeus à carreta, Timmy.
Помаши машиночным людям, Тимми.
O meu nome é Timmy O'Toole, acabei de fazer 10 anos.
Меня зовут Тимми О'Тул. Мне только исполнилось 10 лет.
Timmy, onde é que estão os teus pais?
- Тимми, где твои родители?
Embora o poço seja muito escuro para ver o fundo, o Timmy disse-nos que tem o pé preso debaixo duma pedra.
Хоть колодец и слишком темный, чтобы видеть, Тимми говорит что его ногу привалило камнем.
Meu Deus, antes de destaparmos a nossa refeição, pedimos-te que olhes pelo pequeno Timmy O'Toole, preso naquele poço.
Господи, прежде чем снять фольгу с твоих даров мы просим, чтобы ты присмотрел за Тимми О'Тулом, упавшим в колодец.
Esse Timmy é um verdadeiro herói.
- Тимми - настоящий герой.
Eu sobrevivi ao Timmy O'Toole preso no poço
Я ПЕРЕЖИЛ ПАДЕНИЕ ТИММИ О'ТУЛА В КОЛОДЕЦ
Autênticos dentes de leite do Timmy O'Toole.
Настоящие молочные зубы Тимми О'Тула!
Dedicado a Timmy O'Toole
ПОСВЯЩАЕТСЯ ТИММИ О'ТУЛУ
Notícias perturbantes do velho poço da cidade, onde a situação do pequeno Timmy O'Toole aparentemente piorou.
Тревожные новости у колодца : Тимми О'Тулу стало хуже.
Pronto, eu confesso, não existe nenhum Timmy O'Toole.
Скажу вам честно. Никакого Тимми О'Тула не существует.
Bem, eles pagariam se fosse para o Timmy, o pessoal adora-o.
Ну, за Тимми бы заплатили.
aquela que espancou o Timmy.
Та, что покусала Тимми.
- Não é assim tão mau, não é Timmy?
Не так уж и страшно? Правда, Тим?
Timmy.
Тимми.
- Deixa lá, Timmy.
Ничего, Тимми.
O Timmy ainda está preso na gruta!
Тимми всё ещё застрял в пещере.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]