English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Tinker

Tinker traduction Russe

61 traduction parallèle
- O Tinker?
- С Тинкером?
Há anos, parei numa loja para o Tinker e o Junior comprarem uísque.
Много лет назад я остановился у магазина спиртньIх напитков чтобьI Тинкер и Джуниор купили виски.
O Tinker apanhou de 3 a 4.
Тинкер получил от трех до пяти.
Vamos ter com o Tinker.
Пойдем, навестим Тинка.
- Olá, Tinker.
- Эй, Тинкер.
Junior e Tinker.
Джуниор и Тинкер.
- Tinker?
- Тинкер.
- Tinker, continuas um paspalhão.
- Тинкер, тьI все такой же идиот.
- Tinker!
- Тинкер!
- Que estás a fazer, Tinker?
Что тьI, черт возьми, делаешь, Тинкер?
A Raylene vai roer-se toda por eu ser interrogada pela morte do Tinker.
Рэйлин обзавидуется, узнав, что меня допрашивали из-за убийства Тинкера Джонсона.
Acho que não devias dizer que atropelaste o Tinker.
Не думаю, что тебе надо упоминать, что тьI задавила Тинкера.
Foi o Tinker Johnson.
Тинкер Джонсон.
Então, dizes que foi o Tinker Johnson que te alvejou?
Значит, тьI говоришь, что в тебя стрелял Тинкер Джонсон?
Não te preocupes com nada porque este teu amigo está decidido a procurar Mr. Tinker Johnson.
ТьI ни о чем не беспокойся потому что ваш почтенньIй слуга отправится на поиски мистера Тинкера Джонсона.
Só matei o Tinker por ti.
Я убила Тинкера ради тебя.
- Obrigado por atropelares o Tinker.
Я тебе благодарен за то, что тьI переехала Тинкера.
O Tinker.
Тинкер.
- Tinker, nem penses em fugir.
- Тинкер, не смей мне удрать.
- Tinker?
- Эй, Тинкер?
- Tinker, mete essa perna no carro!
- Тинкер, грузи свою ногу в машину!
Tive a ideia de pegar no meu dinheiro e da Baby e fugir, deixando o Junior e o Tinker deitarem-se na cama que fizeram.
Мне приходила в голову мьIсль взять наши с Бэби деньги и удрать бросив Джуниора и Тинкера лежать в могилах, что они себе вьIрьIли.
O Junior só fez o que o Tinker lhe mandou.
Джуниор просто вьIполнял указания Тинкера.
O Earl foi à casa do Tinker buscar o que é seu.
Эрл поехал к Тинкеру домой, чтобьI забрать ваши вещи.
Vamos visitar o teu amigo Vasquez, Tinker.
МьI едем в гости к твоему другу Васкезу, Тинкер.
Sou eu, o Tinker.
Это я, Тинкер.
Acabou-se, Tinker.
Все, Тинкер.
Desejo-te uma boa noite, Tinker.
Желаю приятно провести ночь, Тинкер.
Já agora, sabiam que o Tinker se envolveu num tiroteio na noite passada?
Кстати, вьI знали что Тинкер участвовал в перестрелке той ночью?
- O Tinker inventa o que for, não é?
- Тинкер что угодно наплетет, верно?
Sr. Tinker?
Мистер Тинкер?
Sr. Tinker, aonde está?
мистер Тинкер, ты где?
Sr. Tinker?
мистер Тинкер?
Está de novo preso no sofá, Sr. Tinker mal-cheiroso?
Опять застрял за диваном, мистер Тинкер-вонючка?
e toda minha vida mudou, porque tudo era em função do teatro e desde o primeiro momento em que trabalhei em publicidade que foi para um grande armazém toda essa experiência em volta do teatro de todos esses anos me veio assim : zzzsss, e me serviu
И я ушла из DDB и пошла работать в Jack Tinker Partners. Там я заправляла какое-то время, Пока я там работала, я пыталась сподвигнуть клиентов сделать что-то по-настоящему грандиозное!
Assim que deixei a DDB e fui para a Jack Tinker Partners e pensei ficar por ali uns tempos enquanto ali estive tentei que os meus clientes fizessem coisas grandes, que fossem dramáticas
Однако рекламная кампания для "Braniff" была на мне. И у нас по углам лежали кипы идей, запечатлённых на всяких бумажках! Много-много всего...
Estou a falar daquilo que o Tinker construiu.
О диковине, что сделал Мастер.
Bom trabalho, Tinker.
Молодец, Мастер.
Primeiro, para o Mestre Tinker.
Первый подарок Мастеру.
Frank Tinker.
Фрэнк Тинкер.
Tinker, ficas no de cima.
Тинкер, ты будешь наверху.
O barão foi derrotado, Tinker.
Барона обыграли, Тинкер.
Jackie O, em luto, Tinker Bell preso na gaveta. Todo o contínuo, o sem fim gotejamento de dados eróticos. Vieram juntos naquele momento, num grande big-bang acidental e eu fiquei perdido por ela.
Джеки О в трауре, Динь-Динь запертая в ящике, вся продолжающаяся, никогда не прекращающаяся эротика, сошлись в этот момент в одном великом взрыве, и я был потерян, и было так.
O Tinker a dar-lhe com lasers até à morte.
Тинкер добивает его лазером.
Sim, a Tinker disse que fizeste a admissão de um paciente há cerca de uma hora, o Fred Baker.
Да, Тинкер... сказала что ты принимала пациента около часа назад, Фрэда Бейкера.
Tu ou a Tinker?
У тебя или Тинкер?
Na altura que cheguei aqui, estava... Estavam todos apenas... Digo, eu tentei segurar a cabeça do Tinker com a minha mão, mas não consegui estancar o sangue.
И вскоре я пришел сюда, это было... все просто... в смысле, я пытался держать голову Тинкера в своих руках, но я не мог остановить кровь.
Ordens do Tinker.
- Ломастер велел.
Quem queres, Tinker?
Кого хочешь, Ломастер?
Inexperiente ('Tinker').
- Лудильщик.
Obrigado, Tinker.
Понятно, спасибо Тинкер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]