English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Town

Town traduction Russe

285 traduction parallèle
Arranjei-lhe uma estreia. - No Town Hall.
- Я наконец пробил ему хорошее место.
Que se passa contigo e com o Town Hall?
Слух прошел, что ты устроился в мэрию.
Bem no centro da cidade
Right in the middle of the town
E patos para a cidade ver e ouvir
And ducks for the town to see and hear
Os homens mais importante na cidade
The most important men in town
Com nossas filhas se casando e os problemas na cidade
With our daughters getting married and this trouble in the town
O pequeno vilarejo
Little town
Brady Town mandou uma companhia... juntar-se à de Kilwangen, onde John Quin era Capitão.
Город Брэйди послал роту для полка Килванген, где командиром был Джон Куин.
Mandem esse sacana para Freedom Town.
Направь этого засранца в "городок свободы".
Depois do que fiz em Freedom Town?
Это после того, что я ради вас сделал в городке?
Mudem-se para Travis Town.
Переезжайте в Тревис-Таун.
- Sudbury Hill e Sudbury Town.
- Sudbury Hill and Sudbury Town.
- Alperton e Acton Town.
- Alperton and Acton Town.
Shadwell Town. 6.9.88, 4 : 07 da tarde.
( " ¬ ) : √ ород Ўэдвел. 6.9.88, 16 : 07.
Shadwell Town.
( – јƒ " ќ ) :... √ ород Ўэдвел.
Não regressarão nunca mais ao Shadwell Town Football Club.
¬ ы больше никогда не должны будете по € вл € тс € на матчах √ ородского'утбольного луба Ўэдвел.
O Shadwell Town subiu à Primeira Divisão pela primeira vez.
( – јƒ " ќ ) : √ ород Ўэдвел впервые вышел в ѕервый ƒивизион.
- Traga-me o Adam Town!
- Дай мне Адама Тауна.
Achas que a "Party Town" me devolve o depósito?
Думаете в "Party Town" мне вернут залог?
Party Town.
"Party Town".
Ela disse que tinha arranjado a roupa na Party Town.
Она сказала, что ее костюм из "Party Town".
Mas adiante. É um Town Car cinzento, modelo novo
Короче - серая тачка, новая модель.
O que é isto : Our Town?
Что это, ретро-пьеса?
Uma vez fui o encenador numa produção do Our Town.
Знаешь я как-то был режиссером ретро-пьесы.
# I roam from town to town #
Езжу от города к городу
A Assembleia foi convocada e fui chamado a Charles Town.
Было созвано собрание, и меня направляют в Чарльстон.
- Vamos a Charles Town?
— Мы поедем в Чарльстон?
Caro Thomas, embora muitas estações tenham decorrido parece que ainda ontem nos avistámos, em Charles Town.
Дорогой Томас. : Прошло уже много месяц ев но мне кажется, ч то мы простились с тобой в Чарль стоне только вчера.
Recebi uma carta da tia Charlotte dizendo ter fechado a casa em Charles Town mudando-se para a plantação dela, em Santee.
В письме от тети Шарлоты говорится, ч то она закрыла дом в Чарль стоне и переехала на свою плантацию на Санти.
Capturou 5 mil dos nossos quando tomou Charles Town.
Он захватил 5000 наших солдат, когда взял Чарльстон.
E ensinou-te também cada atalho daqui até Charles Town motivo pelo qual te transferi.
Он также показал тебе все тропинки отсюда до Чарльстона поэтому я и перевел тебя сюда.
As vitórias em Camden e Charles Town foram perfeitas.
Его победы в Кэмдоне и Чарльстоне были идеальными. Идеальными.
Depois, arderam metade das pontes daqui até Charles Town.
Потом половина мостов и паромов до Чарльстона оказываются сожженными.
O "Cowboy" que me deu a moeda cantante em Pudding Town? OK.
Ковбоя, который мне дал поющую монетку в Пудинг-Тауне?
"Pub Crawl of Old London Town" ou "Shops We Can't Go Into Again"?
Что это за экскурсии? "Вылазка по пабам Старого Лондона" или "Магазины, которые нам не по карману"?
Rudolph, Santa Claus Is Coming to Town, The Little Drummer Boy...
"– удольф", "— анта приезжает в город", "ћаленький барабанщик"...
"Tudo o resto no Our Town foi péssimo. Joey Tribbiani foi abismal".
"В постановке пьесы" Наш городок "ужасно было все кроме Джоуи Триббиани, который просто обескураживает".
Vamos dar um golpe, ou vamos fazer um remake do "Our Town"?
Мы раскручиваем дело или ставим мелодраму?
Tem uma loja de electrodomésticos na avenida, em Highland Town.
У него магазин электроники на авеню в Хайланд Таун.
Bastava um pagamento num carro da Lincoln Town.
Полученных денег не хватает даже на Линкольн Таун Кар.
Apanhou um táxi no Towson Town Mal!
Он поймала такси до Тоусонтаун Молла.
O colega mora em Market Town.
Их сын живёт в Маркет Таун.
Contadores, geralmente são bons com dinheiro, então como que eles viviam numa favela como Market Town?
Бухгалтеры, они обычно очень хорошо обращаются с деньгами, так как же так вышло, что он живёт в таких трущобах как Маркет Таун?
Our Town.
А ты был хорош.
Bob Penrod da seguradora Town and County.
Бад Пенрод. Горстрах и госстрах.
Há um Neil Gaines que trabalha na Footage Town Realty, no número 7298, 3ª Avenida.
Нил Гейнс, работает в Агентстве недвижимости ФУгейт энд ТАун на 3 улице, 7298.
Esta é a minha colecção de areias das nossas viagens. Esta aqui é do Sri Lanka... Cape Town, Egipto...
Это моя личная коллекция из наших путешествий в Шри Ланку, Кейптаун ( ЮАР ), Египет, Кению.
Vão para o Boys Town.
Они идут на танцы. В основном - в "Бой-Таун".
Um Sedan de luxo a subir a rua.
Lincoln Town Car прямо по улице.
Na manhã do homicídio foi vista em Camden Town.
В день убийства Вас видели в Кендон-тауне.
dr0mztm Revisão : dr0mztm
Doctor Who s01e11 Boom Town / Шумный город перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]