English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Twain

Twain traduction Russe

101 traduction parallèle
Devias ler o novo livro que o Mark Twain está a escrever agora.
Вам обязательно нужно прочесть новую книгу Марка Твена.
Mark Twain não analisou Huck Finn ou Tom Sawyer.
Марк Твен не задумывался о Геке Финне или Томе Сойере как психоаналитик.
Mark Twain é meu amigo, vem.
Марк Твен мой друг. Давай.
Com sorte o Mark Twain passa aí e da-te boleia num barco a vapor.
Может быть, Марк Твен появится и возьмет тебя на свой пароход.
Acho que me vou chamar de Donald Twain.
Думаю, я назову себя Дональд Твэйн.
Parece o Mark Twain.
Он похож на Марк Твена.
A única foto de Mark Twain nu.
Единственная фотография голого Марка Твена.
Sabias que o Mark Twain tinha um filho que era escritor?
А ты знал что у Марка Твейна был сын писатель?
Choo-Choo Twain!
Чу-чу Твейн!
Receio perguntar-te : alguma vez leste Melville ou Twain?
Сам-то ты читал что-нибудь из этого?
Acho que foi o Mark Twain que disse isso, não foi?
Кажется, это из Марка Твена.
Mas gostava que me explicassem como é que o cadáver dele saiu de uma morgue trancada e veio através da cidade para os armazéns do Mark Twain.
Но то что я реально хочу выяснить... это то, как его труп добрался из моего запертого морга... через весь город к трейлерному парку Марка Твена.
- Shania Twain ou Madonna.
- Шанья Твен или Мадонна.
Mark Twain escreveu :
Марк Твен писал :
- Gostas da Shania Twain?
- Тебе нравится Шаная Твен?
Parece que um asteróide ou meteorito acaba de cair... perto do Concurso de Chili Mark Twain!
Кажется, астероид или метеорит только что упал на землю рядом с местом проведения конкурса.
Ou talvez tenha sido Mark Twain.
А может быть, и Марк Твен.
Eram da falecida Shania Twain.
Раньше они принадлежали покойной Шэнье Твейн.
Phoebe, a Shania Twain ainda está viva.
Фиби, Шэнья Твейн жива.
Na quarta classe, fomos a uma visita de estudo à casa do Mark Twain, eu queria um íman com a forma da cabeça do Twain. Não tinha dinheiro... e ela emprestou-me.
Однажды, в четвертом классе, мы поехали на экскурсию в дом Марка Твена, и я очень хотела купить магнит на холодильник в форме головы Марка Твена, но у меня не было денег, и она купила его мне,
"O Diário de Adão e Eva" de Mark Twain...
"Дневник Адама и Евы" Марка Твена.
Mark Twain, Garcia Lorca...
Марк Твен, Гарсиа Лорка...
Shania Twain entretém-nos!
Поприветствуем Шэнайю Твейн!
Bem, o Nebrasca é o lugar de onde é natural William Cathol, uma das primeiras autoras femininas a conseguir ter êxito, que se mudou para o Missouri onde Mark Twain, Elio Samuel nasceu e moveu-se para o sul do Kansas
добившихся успеха. на родину Марка Твена где Уильям Бэрроуз провел свои последние годы жизни?
Mark Twain, Sinatra, Mozart, Coltrane, Picasso, Shakespeare, da Vinci. Até Jesus de Nazaré, pá.
Моцарт, Пикассо, Шекспир, Да Винчи, да хоть бы Иисус из Назарета!
Mark Twain disse uma vez,
Марк Твен однажды сказал,
Rapaz, a próxima crítica que sair da tua boca, é melhor que seja qualquer coisa brilhante tipo Mark Twain, porque serão definitivamente as últimas palavras que passam por esses dentes.
пацан... твои следующие слова должна быть гениальными, потому что именно их напишут на твоей могиле.
Podemos encontrar elementos deste enredo, de Eurípedes a Shakespeare, e atravessando o oceano, Mark Twain, encontrando ecos contemporâneos em John Cheever, ou Janet Jackson.
Если захотеть, то можно проследить эту сюжетную линию и у Еврипида, и у Шекспира. У Марка Твена. Найти его отголоски в творчестве современников :
Bem, você sabe o que dizia o Mark Twain.
Знаешь, как сказал Марк Твен...
Foi o Mark Twain que disse isto.
Это сказал Марк Твен.
O Twain nunca apareceu no Deep Space Nine.
Твена в "глубоком космосе 9" не было.
Sim, na Europa só há dois Americanos que conhecem de certeza. Mark Twain e Jesse James.
Да, там в Европе, они знают лишь двоих американцев Марка Твена и Джесси Джеймса.
Depois casei com a Shania Twain e vivi feliz para sempre.
"атем женилс € на Ўэнайе" вэйн и жил после этого счастливо.
O Canadá acabou de entregar o seu mais encantador presente desde Shania Twain.
Канада только что доставила самый восхитительный подарок всех времен.
O melhor presente do Canadá desde a Shania Twain.
Лучший подарок всех времен и народов.
Citando Mark Twain ; os rumores sobre a minha morte foram muito exagerados.
Цитируя Марка Твена : "Слухи о моей смерти были сильно преувеличены".
É do Mark Twain.
Вообще-то это Марк Твен.
- Gosta de Twain?
Вы его читаете?
As pessoas que gostam de Twain animam-me sempre.
Любители Твена всегда поднимают мне настроение.
Mark Twain disse para não usarmos pontos de exclamação, porque é como rir das nossas próprias piadas.
Марк Твен не советовал ставить восклицательные знаки, потому что это все равно, что смеяться над собственными шутками.
As minhas desculpas ao Mark Twain.
Мои извинения Марку Твену.
Samuel Clemens? O mesmo que Mark Twain?
Самуил Клеменс - в смысле Марк Твен?
Mark Twain a levar-me num passeio no seu barco.
Марк Твен показывает мне свой корабль.
Meio Twain.
6 футов.
Mark Twain definiu o golfe como sendo "um bom passeio estragado".
Марк Твен сказал что гольф — это "испорченная хорошая прогулка".
Sabia que o Coiote foi baseado num personagem de Mark Twain?
А ты знаешь, что Койот Вилли был создан как копия персонажа из книги Марка Твена?
Twain descreveu o coiote como uma "alegoria do querer" viva.
Твен описывал койота, как живое и дышащие воплощение постоянной прихоти и одержимости.
Mark Twain disse : A roupa faz o homem.
Марк Твэн сказал : одежда делает человека
Mark Twain escreveu :
Марк Твен написал,
No rio Mississippi, no tempo de Mark Twain, os pilotos dos barcos conheciam só uma pequena parte do rio. As condições mudavam constantemente e não se conhecia toda a viagem.
В смысле, силёнок у них не хватало пройти реку целиком.
Não é provável, Mark Twain.
Ни в коем случае, Марк Твен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]