English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Twist

Twist traduction Russe

107 traduction parallèle
Não pôs Oliver Twist no divã, porque ele tinha fome.
Диккенс писал Оливера Твиста не сидящим на диване, но ведомым чувством голода.
Dançando o twist
Twisting
Vamos dançar o twist
Come on, let's do the twist
"Polka Yamahoozie", ou "Beija-me Polka"? "Polka Twist"?
"Поцелуй меня, Полька"? - "Полька Твист"?
Senhoras e senhores, eis chegado o momento pelo qual esperavam, o do mundialmente famoso concurso de twist do Jackrabbit Slim's.
Дамы и господа, наступил момент, которого вы все так долго ждали. Всемирно известный конкурс по танцам "Джек Рэббит Слимс".
Então devia experimentar um osol twist romulano, é muito amargo.
Вы должны попробовать ромуланский осол твист. Очень едкий.
- Twist!
- Твист!
Sou a Daisy Steiner, esta é a minha amiga, Twist.
Я Дейзи Стейнер, а это моя подруга Твист.
- Twist.
- Твист.
A tua melhor amiga chama-se Twist e ela trabalha em moda.
Лучшую подругу зовут Твист и она работает в мире моды.
Bem, acho que sim se pedirmos à Twist para vir também.
Хорошо, он пойдёт, если мы пригласим Твист.
- O Brian e a Twist?
- Брайан и Твист? - Да!
A Twist também vai.
Твист будет там.
A minha amiga Twist também vem.
Придет моя подружка Твист.
Twist!
Твист! Привет!
Pessoal, esta é a minha amiga Twist.
Все, это моя подруга, Твист.
Marsha, esta é a Twist.
Марша, это Твист.
Tenho o "swing" na pele Assim como o "twist"
Я тот, кто вертится и кружится, я знаю толк в веселье,
Foi o que disseste de posar para o calendário das Sras. pela Literatura. Aquele com as fotos de mulheres de trinta anos em roupa interior, com os mamilos tapados com cópias de Oliver Twist.
Ты говорила то же самое, позируя для "Литературного календаря", где полуголые 30-летние женщины прикрывают соски томиками Оливера Твиста.
Depois, gosto de twist, canções italianas e soviéticas, claro.
Мне нравится. А так твисты люблю, итальянские песни. - И советские, конечно.
- Oliver Twist.
- Оливер Твист.
Oliver Twist pediu mais.
Прошу прощения, сэр! Оливер Твист попросил добавки!
Trouxe o órfão, Oliver Twist.
Я привел вам сироту, Оливера Твиста.
Oliver Twist, como é que órfão tem nome?
Оливер Твист. Откуда у сироты фамилия?
Esse é um T, Twist, eu dei o nome a ele.
Этому - "Тэ", отсюда и "Твист".
- É sobre o jovem Twist.
- Это касается юного Твиста...
Oliver Twist tornou-se violento, Sr. Sowerberry.
- Оливер Твист разбушевался!
É esse aí, Fagin, meu novo amigo, Oliver Twist.
Я привел птенчика, Феджин. Знакомься, Феджин. Мой новый друг Оливер Твист.
Nossa! Oliver Twist!
Так, так, Оливер Твист.
- Não, senhor, Twist, Oliver Twist.
Оливер Уотерс? Нет, сэр. Твист.
O jovem Oliver Twist.
Юный Оливер Твист.
- Tenho informações sobre Oliver Twist.
- У меня сведения об Оливере Твисте.
Estou aqui porque disse à minha governanta que tem informações sobre o Oliver twist.
Моя экономка уверяет, что у тебя есть сведения об Оливере Твисте...
O motivo ainda não é claro,... mas esse correspondente ficou sabendo que a mulher assassinada tinha denunciado o seu cúmplice e um cúmplice infame, Fagin,... que está sendo procurado pelo rapto de um rapaz chamado Oliver Twist.
Мотивы до сих пор неясны удалось лишь выяснить, что убитая женщина донесла на гнусного скупщика краденого Феджина. Сейчас он разыскивается за похищение мальчика по имени Оливер Твист.
- Oliver Twist.
Оливер Твист!
Ao Oliver Twist.
Оливер Твист! За Оливера Твиста!
- Jack Twist.
Джек Твист.
Twist.
Твист.
Twist... vocês não eram pagos para deixar os cães a tomar conta das ovelhas, enquanto vocês andavam a pegar de empurrão.
Твист... вам, парни, платили не за то... чтобы оставлять собак нянчиться с овцами... пока вы "насаживаете розочку".
Jack Twist, a aguentar-se pela sua vida.
[Комментатор] Джек Твист, держится изо всех сил!
- Boa, uma boa exibição pelo Sr. Twist.
[Комментатор] ОК. Прекрасная езда от мистера Твиста. Дерьмо!
Jack Twist, lá de cima, de Lightning Flat, Wyoming.
[Комментатор] Джек Твист, прямиком из Лайтнинг Флэт, штат Вайоминг.
Jack Twist dum raio.
Джек, мать твою, Твист!
Alma, este é o Jack Twist.
Альма, это Джек Твист.
Ainda vais pescar com o Jack Twist?
Ты всё ещё рыбачишь с Джеком Твистом?
Jack Twist.
Джек Твист.
Jack Twist dum raio.
Джек, мать твою, Твист.
Twist, conheces este tipo?
Твист, знаешь этого парня?
Faz o twist
Do the twist
não é? lá por ter lido "Oliver Twist"? Será que o livro te define?
Ты ведь сирота?
Oliver Twist.
Оливер Твист.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]