Translate.vc / Portugais → Russe / Tíbia
Tíbia traduction Russe
125 traduction parallèle
Tragam-me imediatamente a tíbia direita de um cavalo.
Принесите мне кость правой ноги лошади,
Consiga a tíbia de um cavalo.
Быстро, найди эту кость!
Tem fractura múltipla da tíbia nas duas pernas.
У вас перелом обеих ног. Множественное раздробление.
Tíbia, perónio.
И мала берцовая кость.
Fracturas múltiplas : tíbia, anca...
Множественные переломы.
Partiu a minha tíbia!
Вы убили мою голень!
- Ele fraturou a minha tíbia!
- Он сломал мою голень!
Ele fraturou a minha tíbia!
Он сломал мою голень!
Fodi uma tíbia.
я сломал голень.
Tíbia fracturada uns 12,5 cm abaixo da rótula.
Перелом берцовой кости 13 сантиметров ниже чашечки.
General, ele tem uma fractura grave na tíbia esquerda, mas o trauma craniano e que me preocupa.
Ну, сэр, у него серьезный перелом левой голени, но еще есть тупая травма головы, которая волнует меня больше.
À medida que o osso entrava na tíbia dividiu a junção da tíbia em dois e continuou para cima.
Т.к. кость вошла в большую берцовую кость, она её расколола пополам и пошла вверх.
Fractura exposta da tíbia e da fíbula, tirando isso, tudo bem.
Очевиден лишь перелом большой берцовой кости, остальное в порядке.
Temos um paciente humano com uma bala alojada na tíbia que poderá ficar coxo ou até perder a perna, e tu perguntas-me sobre o teu precioso cão que divides com o teu precioso McSonho?
Вообще то у нас есть человек-пациент, у которого пуля застряла в большой берцовой кости, который может остаться хромым на всю жизнь, который, скорее всего, останется без ноги, а ты спрашиваешь меня о своей собаке, которую ты делишь со своей драгоценной МакМечтой? Да, я знаю о нем.
São raios X de um ser humano com osteossarcoma na tíbia.
Это, эм... Это рентгеновские снимки человека с остеосаркомой на большой берцовой кости.
E quando o cão polícia partiu um dente na sua tíbia, foi acusado de agredir um polícia. O estúpido do juiz condenou-me a 6 meses de reformatório.
И когда полицейская собака сломала зуб об его голень, он был также обвинён в нападении на офицера.
Fracturas entre a tíbia e o perónio são complicadas.
Перелом берцовой кости - это плохо.
A tíbia.
Берцовая кость.
Arranco-te a tíbia, parto-a em dois, e esfaqueio-te até à morte com ela, certo?
Я вырву берцовую кость, разломаю пополам, и заколю тебя, блядь, до смерти, ясно?
- Sim. Tenho 3 substituição de anca e uma reparação de tíbia.
- У меня 3 замены бёдер...
Porque, provavelmente não ligas muito à tíbia... "trivia".
Конечно может быть ты не разбираешься в голенях... в тривиа
Dêem-lhe a IV pela tíbia.
Поставте капельницу в голень.
Vês como a tíbia está claramente partida?
Видишь, как сломана большая берцовая?
Ainda faltam duas patelas e uma tíbia.
У нас всё ещё хватает двух коленных чашечек и большой берцовой кости.
Algumas fracturas de compressão reparadas na tíbia e no tarso.
Несколько почти сросшихся компрессионных переломов большой берцовой кости и предплюсны.
É, estou a ver as linhas de Harris aqui na tíbia.
Да, я вижу линии Харриса, здесь, в голени
Essas marcas de calcificação na tíbia?
Эти линии от окаменелого материала на кости голени?
Há cortes na tíbia direita, fémur e ílio.
Есть отметины на правой голени, бедренной и подвздошной кости.
Fracturas metafisárias na tíbia esquerda e cúbito direito.
Метафизарные переломы левой голени и правой локтевой кости.
A minha tíbia!
- Действуй! Моя нога!
Temos de enfiar-lhe isto no osso da tíbia.
Нужно вставить это в его коленную кость.
Jake Fisher, 15 anos, osteossarcoma na tíbia direita.
Джейк Фишер, 15 лет, остеосаркома правой большеберцовой кости.
Evan Arnold, 22 anos, não tinha cinto. Traumatismo craniano e possível fractura da tíbia.
Эван Арнольд, 22 года, был не пристегнут, закрытая травма головы, и возможно перелом голени.
Gostaria de comparar a sua tíbia com a do homem no vídeo.
Хочу сравнить вашу и его лодыжки.
O comprimento da tíbia é diferente.
Голень не той длины.
Vêem aqui, onde a tíbia devia estar?
Ты видишь, вот здесь, где должна быть кость голени?
Parece uma fractura por compressão na tíbia e fíbula.
Похоже, компрессионный перелом голени.
A cirurgia foi perfeita, o Dr. Buzzi fez um excelente trabalho e meteu um parafuso comprido na tíbia.
Операция прошла очень удачно, д - р Буцци постарался, вставил штырь в большеберцовую кость.
Qualquer um que tenha alcançado tanto como ele, que seja mais rico do que se possa imaginar e que esteja agora sob a ameaça dos jovens adversários, deitado ali a olhar para a tíbia exposta.
Tак поступил бы любой, имея за плечами столько побед, заработав баснословное состояние, кому дышат в спину молодые соперники, а он лежал там с выпирающей большеберцовой костью.
De Puniet apresenta uma fractura da tíbia e da fíbula, tal como Rossi em Mugello.
Де Пунье сломал большеберцовую и малоберцовую кости, как Pосси в Mуджелло.
Mas Nápoles... é a vossa elegante tíbia, o vosso requintado tornozelo... O vosso calcanhar... a vossa sola do pé... e o vosso dedo tão delicioso.
Но Неаполь... на элегантной икре... точеной лодыжке... пяточке... подошве... и изысканнейшем пальчике.
Ele tinha uma fractura exposta nos ossos tíbia e fíbula.
Открытый перелом большеберцовой кости.
Fémur e tíbia.
Бедренная кость, большеберцовая кость.
Tenho dois homens. Um com um traumatismo craniano e o outro com uma fratura exposta da tíbia.
Двое мужчин, один с травмой головы, у другого открытый перелом бедра со смещением.
Mas estas fracturas são lesões comuns de ski, na tíbia, por falta de flexibilidade da bota numa queda.
Но спиралевидные переломы так же часто встречаются у лыжников в нижней части ноги из-за того, что при падении нога находится в неподвижном ботинке.
Terei de cortar os ligamentos abaixo da rótula e cortar acima da tíbia.
Я должен разорвать связки ниже коленной чашечки, Режьте выше голени.
É preciso trazer imediatamente a tíbia direita de um cavalo. - Farei o que puder... - E fará o que puder...
и Я сделаю... что смогу.
- Deve ter atingido a tíbia.
О, поверьте. Этого было недостаточно.
Deformidades óbvias na tíbia / fémur direitos. Faz radiografias.
Сделайте рентген Дайте знать, если здесь что-нибудь хирургическое.
Tornozelo, tíbia e perónio normais.
Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Fractura exposta da tíbia esquerda e fractura do colo do fémur.
Открытый перелом левой большеберцовой кости и перелом левого бедра.