English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Vasco

Vasco traduction Russe

28 traduction parallèle
- Assinem amanhã no Centro Recreativo Vasco da Gama,
А он хорош. - Все в порядке?
Olha, Vasco da Gama, quando chegares a capitão de um camaroeiro, eu serei o teu imediato.
В то день, когда ты станешь капитаном, Я буду твоим помощником.
Parece que comeu o Vasco Santana!
Ну, мы знаем уже, кто тут питается на мусорке, а?
Vasco.
Вако!
- Calma, Vasco... - O meu irmão sabia...
Брат всё знал.
- O Vasco denunciou-te?
- Что-то не врубаюсь.
Por isso tu tomavas conta do Vasco.
И поэтому ты о нём так заботишься.
- Depois é a rua, Vasco.
Потом мы окажемся на свободе.
Desata o Vasco.
Отцепи Вако.
Que estás a fazer, Vasco?
Ты куда, Вако? Вако уже пошёл.
Vasco, calma. Calma.
Успокойся.
Vasco refugiou-se em casa de familiares.
Вако скрывался у родственников,.
Foi onde o Vasco o vendeu.
Где Васко продал ее.
O Vasco chegou. Trouxe os cães.
Васко привез собак.
Sou o Vasco da Gama, e tu és outro mexicano qualquer.
Будь речистым. Будь собой.
O Andrew Lofland e a Zelda Vasco irão namorar durante oito meses, três semanas, cinco dias e uma hora.
Эндрю Лофланд и Зельда Васко будут встречаться 8 месяцев, 3 недели, 5 дней и один час.
Fantástico. Olá. Sou a Zelda Vasco.
Привет, меня зовут Зельда Васко.
- Zelda Vasco?
Зельда Васко?
Meritíssimo, a Srta. Vasco. Srta.
Ваш свидетель, мисс Васко.
Fala Zelda Vasco.
Это Зельда Васкес.
O Andrew Lofland e a Zelda Vasco irão namorar durante oito meses, três semanas, cinco dias e uma hora.
Эндрю и Зельда будут встречаться восемь месяцев, три недели, пять дней и один час.
Quer dizer, por um lado, serás o primeiro turista interplanetário, como Vasco da Gama, mas, depois, por outro lado, começas a pensar na tua família e...
В смысле, с одной стороны ты самый первый межпланетный путешественник, как Васко да Гама, но с другой стороны, ты начинаешь думать о своей семье и...
Vasco, não comes?
Почему не ешь?
O Vasco denunciou-te.
Ты из-за Вако здесь?
Vá, Vasco.
Беги, Вако!
Vasco, não vêm.
- Да никого там нет.
Vasco?
Мисс Васко?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]