Translate.vc / Portugais → Russe / Velociraptor
Velociraptor traduction Russe
25 traduction parallèle
Não, não um Velociraptor.
Но ты ошибся.
É um Velociraptor.
Это... целурозавры.
- Um Velociraptor. Está lá dentro.
Это целурозавры.
Nao pode ser um Velociraptor.
Нет, нет ни единой возможности, чтобы это был велоцираптор.
Se Dino fosse um Velociraptor. Teria comido os Flinstones.
Если бы Дино был велоцираптором, то он бы съел Флинстоунов.
Velociraptor.
Хищники.
Apresento-te a câmara de ressonância de um Velociraptor.
Даю тебе резонаторную камеру Велоцираптора.
Ernest Muhlbrat pôs a hipótese que o velociraptor, quando ameaçado, expandiria o pescoço e emitiria um barulho estridente... para afugentar aves de rapina.
Эрнест Мюхльбрат первым выдвинул гипотезу, что велоцираптор, будучи испуганным распускал воротник и издавал высокий звук чтобы отпугнуть хищников.
É um velociraptor.
Это велоцираптор.
Velociraptor!
Хищная птица!
Com garras características nos polegares, este é um membro da família dos Velociraptor.
Характерные когти на больших пальцах передних лап определяют его как члена семейства рапторов.
Já viste um velociraptor, não viste?
Ты же видел велоцирапторов, да?
Aquilo é um crânio de Velociraptor?
Это череп велоцираптора?
Para questionar... a legalidade do meu velociraptor?
Чтобы обсудить законность моего велоцираптора?
Sabe, apesar do nome deles significar "ladrão veloz", diz-se que o velociraptor não era particularmente rápido.
Знаете, хоть название их рода и значит "быстрый вор", считается, что велоцирапторы были не слишком шустрыми.
No meu T-Rex e no meu velociraptor.
С моим тираннозавром и велоцираптором.
Conhece o velociraptor?
Вы знаете велоцираптора?
O Walley World tem uma atracção incomparável : o Velociraptor.
Ну, там находится единственный и неповторимый Велоцираптор.
O ponto alto vai ser quando chegarmos ao Walley World e formos todos andar no Velociraptor.
Ну, главным событием, конечно же, будет приезд в Валли Ворлд, когда я отведу семью на Велоцираптора.
Só queria levar a minha família à merda do Walley World e andar na merda do Velociraptor!
отвести свою семью в долбанный Валли Ворлд покататься на долбаном Велоцирапторе.
O Velociraptor.
Велоцираптор.
Quando pensamos bem na situação, Comandante, você aplicou o perfeito golpe "velociraptor" sobre o Detective Williams.
Если подумать, командор, вы сыграли в велоцираптора с детективом Уильямсом.
acompanhada por garras maiores que as de um velociraptor.
и когти длиннее чем у велоцираптора.
Velociraptor?
Целурозавр?
Velociráptor!
Велоцираптор, ням-ням!