English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Verona

Verona traduction Russe

90 traduction parallèle
Duas famílias, iguais em dignidade, na bela Verona, onde a nossa história se desenrola,
Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья,
O Príncipe proibiu expressamente estas rixas nas ruas de Verona.
Не знаете, что делаете, дурни. Князь запретил побоища на улицах Вероны!
Outras mais novas, aqui em Verona, são senhoras de respeito e já mães.
Так вот подумай. Меньших лет, чем ты, становятся в Вероне матерями,
- No Verão de Verona não há flor igual.
Цветок, каких Верона не видала.
Verona orgulha-se de ele ser um jovem virtuoso e de boa conduta.
Он держится, как должно, и в Вероне единогласно признан, говорят,
O Príncipe proibiu expressamente as rixas nas ruas de Verona.
Тибальт! Меркуцио!
Não há mundo sem as muralhas de Verona!
Точь-в-точь она.
O que vos vou contar teve lugar em Verona.
Моя следующая история произошла в Вероне
Ainda me deves Um Cavalheiro de Verona.
За "Веронцев" я так с тебя и не получил. Да что нам деньги?
Um jovem de Verona.
Ромео... Юный веронец...
Um jovem nobre de Verona.
аристократ из Вероны.
E o príncipe expulsa-o de Verona.
- Тибальта... и Герцог его изгоняет за пределы Вероны.
Duas famílias, iguais em nobreza, na bela Verona, onde se passa este drama.
Враждуют два... веронских... видных рода,... И эта... застарелая грызня... Упорствует, как злая непогода,...
- Ouviste bem. Ricky sacana Verona.
Ты меня слышал.
- Ricky Verona?
Сраный Рики Верона.
Coloca nas ruas que estou a à procura do Ricky Verona.
Расскажи всем, что я разыскиваю Рики Верону.
- Onde está o Verona?
Где Верона?
- Tenho de encontrar o Ricky Verona.
Значит так, мне нужен Рики Верона.
- Onde está o Verona?
Где Верона? Так.
Porque procuras o Verona?
А чего тебе Верона понадобился, мужик?
Que encontre o Verona e mate toda a malta dele, e os dê de comer aos bichos.
Скажи мне, что ты собираешься найти этого ублюдка Верону... и его долбоёбнутых дружков... и отдать их на растерзание собакам.
Porra. Vi o irmão do Verona a entrar no "Prince"
Я только что видел брата Вероны в ресторане Принс.
Verona, filho da mãe!
Я жив, долбаные ублюдки!
- Tenho o Verona.
Я нашел Верону.
- Tenho o Verona.
Я нашел Верону, мужик.
Verona.
Верона.
O Verona não tem nada a ver com isto.
Верона тут совершенно не при чем.
É o Verona.
Да, это Верона.
- Verona.
- Верона.
O Verona...
Верона.
Estamos a norte de Verona.
Мы на севере Вероны.
No Columbia Hospital em Verona e pelo Dr. Shulty.
Колумбийская больница в Вероне, доктор Шалти
Esta é Verona Westlake, irmã de Mia.
Это Верона Вестлэйк, сестра Мии.
Belinda Sandborne, advogada de Verona.
Белинда Сэндборн, поверенный Вероны.
Qualquer conversa com Verona ou Duncan, devo estar presente.
Я должна присутствовать при любом вашем разговоре с Вероной или Дунканом.
Verona se estiver assistindo...
Верона, если ты смотришь это, я...
A baixa autoestima de Verona a faz duvidar se será uma mãe de verdade.
Заниженная самооценка Вероны заставляет ее сомневаться, сможет ли она когда-нибудь быть настоящей матерью.
Aposto na Verona.
Ставлю на Верону.
Nenhum de nós tem tempo para tratar da missão do Verona e tu não tens um dispositivo de transferência.
И ни у кого из нас нет времени, чтобы заняться Вероной. А у тебя нет телепортатора.
Eu depois vejo como vou tratar do Sr. Verona.
Так что я позабочусь о мистере Вероне.
Foi. Já descobriu como vai fazer com o Verona?
Да
Verona.
Где он? Верона
D... Daniel... Verona.
Д-Д-даниэль..
Quem é o Daniel Verona?
Верона Погоди, что значит Даниэль Верона?
Daniel Verona?
Даниэль Верона?
"um jovem de Verona."
Монтекки,... юный веронец ".
Verona outra vez?
Снова Верона.
- Ricky Verona.
Рики Верона.
O Ricky Verona e eu não fizemos esse trabalho juntos.
Слушай, очевидно ты был введен в заблуждение, потому что мы с Рики Вероной не поимели этого Ансельмо.
Não te preocupes com o Verona.
Слушай, насчет Вероны не беспокойся.
Verona, Monsieur.
Верона, монсеньор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]