English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Weight

Weight traduction Russe

22 traduction parallèle
Se anda à procura dos Weight Watchers, é ali...
С ожирением борются вниз по лестнице...
Já fez amor com uma daquelas fracassadas do Weight Watchers?
Ты когда-нибудь занимался любовью с выбывшей из состязания "Следим за весом".
Lembras-te quando fizeste 13 anos? Fez-te membro da Weight Watchers.
Помнишь тринадцатилетие и карточку общества худеющих?
- Vou dizer que encontrei o Ganz, que ia tirá-lo do assunto, porque ele não se esforçava.
I'll tell him I met Ganz. Ganz was gonna cut him out of the deal. Mannis wasn't pulling his weight.
Os meus colegas encontraram heroína para venda no quarto dele.
My associates just found sale-weight heroin in his room.
Você trabalha para um governo que confere mais peso aos políticos do que aos eleitores.
You work for a government who apportions more weight to lobbyists than to constituents. Да кого волнует?
Se descubro que andam a trazer cocaína para San Joaquin, estão lixados comigo.
If I find out that you guys are bringing weight into Sanwa, I will cripple you.
Vir ao Weight Watchers não é apenas uma oportunidade de se sentirem melhores.
Посещение нашего общества это не просто шанс повысить самооценку.
Diesel e este tipo de graxa, são usados em camiões.
Diesel... and that weight multipurpose grease are used on semis.
E esse excesso de peso ficaria registrado.
And it would've recorded the excess weight of the victim.
E já fui saber o peso da vítima com o Sr. Abernathy.
And I already got the victim's weight from Mr. Abernathy.
É o peso da vítima.
It's the weight of the victim.
Primeiro, foi a audiência dos Weight Watchers...
Сначала худеющие...
Sobreviveste àquele cruzeiro dos Weight Watchers com a tua mãe.
Ты же выжил в том круизе для страдающих ожирением с твоей мамой.
Weight Watchers.
Худеем вместе.
Vindo de ti, Ryan, isso significa muito.
Coming from you, Ryan, that carries a lot of weight.
Sim, um "long weight" ( = "long wait", longa espera ).
- Да, трёхдюймовую сепульку.
Disse que ele era branco, cerca de 40 anos, altura média, peso médio...
She said he was white, 40s, average height, average weight...
Weight Watchers.
"Следим за весом"?
Íamos depois dos Weight Watchers. - 22, 48?
Мы ходили туда после собрания группы "Следим за весом".
Foi como estar no Weight Watchers, mas tinha mais vacas e não se contavam calorias.
Как на собраниях анонимных толстяков, только с коровами и килограммы никто не считает.
Na prisão, há Weight Watchers de graça.
- ( а ) Тюрьма почти то же самое.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]