English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Wentworth

Wentworth traduction Russe

41 traduction parallèle
127, Wentworth, Melbourne?
127, Вэнфорд, Мельбурн.
Uma vez disse a uma rapariga ser membro do Wentworth e não era. Mas, de qualquer modo, ela não jogava golfe.
Правда, однажды я сказал девушке, что являюсь членом Вентвахса.
Ela pensava que Wentworth era um manicómio.
Но она не играла в гольф и решила, что это психбольница.
Tu, eu, o Stevie Wardlow... ... o Tully Wentworth.
Твоё, моё, Стиви Уордлоу Тулли Уэнтворта.
Talullah Wentworth muito gentilmente concordou em ler um de seus poemas.
Таллула Вентворт любезно согласилась прочесть нам одну из своих поэм.
Talullah Wentworth!
Таллула Вентворт!
Sra. Wentworth, muito obrigado por esse convite.
Миссис Вентворт! Огромное спасибо за приглашение.
Charles Wentworth.
Чарльз Вентворт
Wentworth era o nome de casada, mas Freemont era o nome dela na faculdade.
Вентворс фамилия по мужу, а так она Фримонт. Эту фамилию она носила учась в колледже.
A Kelly Wentworth é uma dádiva dos deuses.
Келли, Келли Вентворс справится с этим...
Ela é uma Wentworth?
Ее фамилия Вентворс?
Wentworth-Porter domina L.A., querida.
Вентворс-Портер завладеют Лос-Анджелесом, о да, детка.
- Wentworth-Porter.
- Вентворс-Портер.
- Kelly Wentworth. A si também.
- Келли Вентворс.
Estão todos a telefonar-me, desde Nova Iorque, de Wentworth a Porter!
Все мне звонят из Нью-Йорка, спрашивают про Вентворс-Портер!
- Wentworth-Porter.
Вентворс-Портер.
- Bem jogado, Wentworth. - Sujei-me.
Отличная попытка, Вентворс.
Sabes quem é a Kelly Wentworth?
Знаешь, кто это устроил?
Uma divorciada rica. Ela ficou com 80 milhões de dólares da fortuna do Deke Wentworth.
Богатая разведенная, которой досталось несколько миллионов.
Kelly Wentworth.
Кэлли Мормен.
Bem, pensei que estava casada com o Deke Wentworth para sempre.
А я думала, что я навсегда замужем.
A Kelly Wentworth fez-se a mim.
Келли Вентворс пыталась закрутить со мной.
- Kelly Wentworth.
Келли Вентворс.
[Sincronização :] Pipi _ R6
Переводчики : DimGenich, Melton, Germon, nnm, WildHoney, Lenuska26, Nizaury, smoke wishera, Manon, intercoolersha, Wentworth
Alerta para 2 homens brancos, vistos por último a fugir a pé na Wentworth com a 31ª.
Будьте на чеку, мы ищем двух белых мужчин, передвигаются на своих двух. Последний раз были замечены между Вэнтворт и 31 улицей.
O Jamie está na Prisão de Wentworth.
- У меня есть новости о Джейми. Он в Вентвортской тюрьме.
Está na Prisão Wentworth, condenado à forca.
Он в Вентвортской тюрьме, приговорен к повешению.
Não um, mas dois... carcereiros de Wentworth.
Не одну... две. Тюремщикам из Вентворта.
Para resgatar o seu marido da prisão Wentworth?
Чтобы спасти вашего мужа из Вентвортской тюрьмы?
Está na Prisão Wentworth. Foi julgado há 3 dias.
Он в Вентвортской тюрьме.
Sei o que estás a pensar. Mas não há a menor hipótese de tão poucos homens invadirem a prisão Wentworth.
Я знаю, о чем ты думаешь, но нет никакой надежды, чтобы так мало людей пробились в Вентвортскую тюрьму.
Olha, eu gosto do rapaz... - Mas é Wentworth.
Слушай, он мне нравится, но это Вентворт.
Gere uma fábrica em Wentworth.
Управляет мастерской на Вентворс.
Era da reserva designado para a Base Aérea de Wentworth.
Офицер запаса, призванный на авиабазу Уэнтворта.
Recebi uma chamada do Comandante do Griggs em Wentworth.
Только что позвонил командир Григгса в Уэнтворте.
Se o Jack Randall tivesse mesmo morrido na Prisão de Wentworth, é óbvio que não poderia casar mais tarde com Mary Hawkins e gerar o antepassado directo do Frank.
Если бы Джек Рэндолл действительно умер в Вентвортской тюрьме, он не мог бы позже жениться на Мэри Хокинс и стать прямым предком Фрэнка.
Vi-o morto com os meus próprios olhos. Estava a sangrar no chão de pedra da Prisão de Wentworth.
Я своими глазами видел его мертвое тело, он истекал кровью на каменном полу Вентворта.
Não questionaste o número dos rapazes, quando invadiram a Prisão de Wentworth, nas barbas de mais de 200 casacas vermelhas.
Ну, тебя не особо тревожила численность парней, когда они штурмовали Вентворт, с 200 вооруженными до зубов красными мундирами.
"The Royal Regiment", Wentworth e os Fuzileiros "Mont Royal".
Королевский полк, Вентворт, Фьюзилье Мон-Роял... "
Aquele na 47 e Wentworth?
Том, что на 47-й и Вентворт?
- Quem é aquela? - É a Kelly Wentworth.
- Келли Вентворс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]