English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Widow

Widow traduction Russe

60 traduction parallèle
Temos Blue Mist e White Widow.
Да, "Синий туман" и "Белая вдова" у нас есть.
É uma mistura afegã entre Wild Widow e AK-47.
смесь Дикой вдовы и АК-47.
Falem-me do Trevor McAnn, na outra noite, em Widow's Peak.
И про ночь на Вдовьем Пике. - Хорошо. - Ладно.
Sim, 13, veículo abandonado junto a Widow's Peak.
Брошенная машина у Вдовьего Пика.
Sargento Tucker, leve o Tenente Greeves à Widow Maker.
Сержант Такер, познакомьте лейтенанта с Вдоводелицей.
Black Widow.
"Черная вдова".
Rich, preciso de acesso ao Black Widow.
Рич, мне нужен доступ к "Черной вдове".
Como foi contactado por uma agente do FBI que trabalha com ciber-especialistas chineses, preocupa-nos a segurança dos seus acessos ao Black Widow.
Донахью, ввиду того, что с вами связалась агент ФБР, работающая вместе с китайскими киберпрофессионалами, мы сомневаемся в безопасности удаленных логинов "Черной вдовы".
Por causa do Black Widow.
Они хотят тебя забрать из-за "Черной вдовы".
Eles acham que, por tua causa, nós já temos o Black Widow.
Они думают, что из-за тебя у нас теперь есть "Черная вдова".
Alguém chamada Widow, pagou àqueles nómadas para me encontrarem.
Некая вдова заплатила бродягам, чтобы они нашли меня.
Diz-me porque a Widow está tão interessada em ti.
Рассказывай, зачем ты понадобился вдове.
A Widow andava a pagar para fazerem o trabalho sujo.
Вдова заплатила им за грязную работенку.
Não vamos atacar a Widow.
Мы не выступим против вдовы.
Temos de atacar a Widow.
Мы должны выступить против вдовы.
Era por isso que a Widow estava à tua procura, não era?
Вот почему вдова охотилась за тобой, да?
Alguém chamada Widow pagou aos nómadas - para encontrarem-me.
Некая вдова заплатила бродягам, чтобы они нашли меня.
Certo. És a Widow agora.
Теперь ты вдова.
- É a fronteira da Widow.
- Дальше владения Вдовы.
Os Clippers não entram no território da Widow.
Мы не можем вступить на землю Вдовы с армией клипперов.
É Baronesa, mas todos a chamam de Widow.
Она барон, но все зовут ее Вдовой.
Acreditamos que o rapaz entrou no território da Widow.
Нам удалось установить, что мальчик во владениях Вдовы.
Ontem à noite, a Widow e o seu antigo regente foram atacados por nómadas.
Вчера вечером на Вдову и её бывшего регента напали странники.
A Widow manda cumprimentos.
Вдова передает вам привет.
A Widow está a planear tomar a Fortaleza.
Вдова планирует взять крепость.
Tentaste matar a Widow.
Ты пытался убить Вдову.
Já descobriste o que a Widow queria dele?
Ты узнал, что от него хотела Вдова?
Não gostaram de termos tomado os campos de óleo da Widow.
Как и остальные бароны, которым не нравится, что мы забрали нефтяные месторождения вдовы.
Não se lembram que a Widow atacou-me primeiro.
Только они забыли, что Вдова напала первой.
Ele não. A Widow.
Не он, Вдова.
A Widow estava a tentar matar o meu filho.
Вдова пыталась убить моего сына.
Podias ver que a Widow não tinha interesse em preservar o nosso estilo de vida.
Я видел, что Вдова не хочет следовать нашему образу жизни.
Foi a Widow.
Это была Вдова.
- A Widow.
Вдова.
Encontra a Widow.
Найди Вдову.
A Widow está a planear tomar a Fortaleza.
Вдова планирует взять форт.
Encontrem a Widow.
Найдите вдову.
Estava com a Widow.
У Вдовы.
Então a Widow fugiu.
Итак, Вдова сбежала.
Atacar a Widow foi uma má ideia.
нападение на Вдову было плохо идеей.
A Widow escondeu-se.
Вдова залегла на дно.
Ela vai levar-nos à Widow.
Она приведет нас к Вдове.
Onde está a Widow?
Где Вдова?
Disse, onde está a Widow?
Я просил, где Вдова?
Tentaste matar a Widow.
Ты пытался сделать так, чтобы Вдову убили.
Eles vêem a posse dos campos de óleo da Widow como uma violação do Tratado da Fundação.
Они видят захват топливных полей Вдовы, как нарушение Принципов Договора.
Iam dividir os campos de óleo da Widow e toda a gente sai a ganhar.
Потом вы все разделите владения Вдовы и все будут в выигрыше.
A Widow entrou pelo túnel de emergência por baixo da muralha.
Вдова прошла через запасной туннель под стеной.
Há umas semanas, foi visto a falar com a Widow.
Несколько недель назад видели, как он говорил с Вдовой.
- A caçar a Widow.
Выслеживал Вдову.
A Widow é que é.
Вдова враг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]