Translate.vc / Portugais → Russe / Wolves
Wolves traduction Russe
22 traduction parallèle
Força, Wolves!
Вперёд, "Волки"!
Agora escapou e quem o tem são os Ice Wolves.
Шайба в воздухе, ею завладевают "Ледяные Волки".
- Os Ice Wolves estão a levar tareia.
- "Ледяных Волков" нещадно бьют.
Olá, fãs. Sou o Steve Levy, em directo do covil dos lobos, aqui em Lansing, Michigan, casa dos Ice Wolves de Lansing.
- Стив Ливи, веду репортаж из волчьего логова в Лэнсинге, со стадиона команды "Ледяные Волки".
Os Ice Wolves vencem os Roughnecks por dois pontos e o novato Donnelly correspondeu às expectativas.
"Ледяные Волки" опережают "Хулиганов", 2 : 1 а юный Донелли с лихвой оправдал ожидания.
Os Ice Wolves atiram o disco para longe para fazer uma substituição.
Мы видим, что "Ледяные Волки" готовятся к замене игроков.
Donnelly entra em jogo e faz um passe longo. Os Ice Wolves ultrapassam a linha azul.
Донелли вступает в игру и принимает пас с другого края поля. "Ледяные Волки" пересекают синюю линию.
No final do terceiro período, os Ice Wolves estão três a quatro contra os Arrows.
Конец третьего периода, "Ледяные волки" проигрывают со счетом 3 : 4 "Стрелам".
Os Wolves põem o disco na área dos Arrows, fazem uma substituição e o treinador volta a chamar Donnelly.
"Ледяные Волки" вбрасывают шайбу в зону "Стрел" и меняют состав. Тренер вновь вводит Донелли в игру.
Falta um minuto e 24 segundos do terceiro período, e os Ice Wolves ainda estão a perder por um a zero.
Минута и 24 секунды до конца третьего периода. "Ледяные Волки" проигрывают со счетом 0 : 1.
Os Ice Wolves têm menos de um minuto para marcar e levar o jogo a prolongamento.
Осталась минута, и если "Волки" забросят шайбу будет назначено дополнительное время.
Os Wolves ganham a posse do disco.
Шайба у "Ледяных Волков".
Fanny pack of wolves!
"Аргентина манит негра"
Eu vi aquela em que tu marcas-te 36 pontos contra os T-wolves.
Я смотрел матч где ты заколотил 36 очков против Timberwolves.
When you are born with sex appeal in the forest called Hollywood you'll find more wolves at your back door than that little red riding hood now she and her little old grandma could have learned from the men I've dated
Когда рожден ты сексуальным в лесу, чтои имя носит Голливуд готовься встретить волков ты больше позади себя чем красная шапочка на своем пути в наши дни она и ее милая бабушка могли бы научиться у мужчин, с которыми я встречалась, тому
Não, eram da Unidade Night Wolves.
Нет. Они были из подразделения "Ночные волки".
Os tipos da Night Wolves são arruaceiros.
Эти "Ночные волки" — проблемные парни.
Olá, Wolves.
Привет, "Волки".
Vocês dois são lobos!
You're both wolves.
Sabes, o tipo do Dances With Wolves?
Знаете, парень из "Танцев с волками"?
CONTAINMENT [ S01E05 - "Like a Sheep Among Wolves" ] Apesar dos esforços do Governo para cortar as comunicações, um "blogger" determinado conseguiu revelar as condições perturbadoras no interior do cordão de Atlanta, aumentando a indignação pública por todo o país.
Несмотря на все усилия правительства перекрыть средства связи, одному упорному блоггеру удалось обнародовать неприятную картину происходящего внутри кордона, тем самым разжигая общественное недовольство по всей стране.
FOREVER [ S01E12 - "The Wolves of Deep Brooklyn" ]
"Вечность" 1 сезон, 12 серия.