English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Yahiko

Yahiko traduction Russe

42 traduction parallèle
Não te zangues com ele, Yahiko.
Не будь слишком строг с ним, Яхико.
Yahiko, dá-me a tua espada de bamboo!
Яхико, дай мне свой бамбуковый меч!
Anda lá, Yahiko, tu também ias pedir.
Давай, Яхико, ты ведь тоже хотел попросить ее.
Não é verdade, Yahiko?
Верно, Яхико?
Porque não respondes, Yahiko?
Почему ты не отвечаешь, Яхико?
O Yahiko trouxe-me a casa.
Яхико проводил меня домой.
Eu sou Yahiko Myojin de Tóquio, descendente de uma família Samurai!
Миоджин Яхико, наследник семьи самурая из Токио!
Este é o Yahiko, um amigo do Himura, de quem te falei.
Это Яхико, друг Химуры, о котором я тебе говорил.
O pai do Yahiko morreu como membro dos Shogi-Tai.
Отец Яхико тоже погиб, будучи солдатом Шоги-тай.
Yahiko, jantas connosco esta noite.
Яхико, поешь с нами сегодня.
Hey, onde vais, Yahiko?
Эй, куда ты собрался, Яхико?
Ah, Yahiko?
Яхико?
Yahiko, deves crescer e tornar-te um homem respeitável.
Яхико, ты должен стать хорошим человеком.
Yahiko?
Яхико?
Yahiko...
Яхико...
Kaoru, onde está o Yahiko?
Каору, где Яхико?
Se vamos procurar o Yahiko, é melhor procurar o Shigure também.
Если мы найдем Яхико, то мы найдем и Шигуре.
Yahiko, estou impressionado com o teu espírito.
Яхико, я поражен твоим духом.
O Yahiko é só uma criança.
Яхико всего лишь ребенок.
Perdoa-me, Yahiko.
Прости, Яхико.
Então, Yahiko, não os ouviste falar sobre algo?
Давай, Яхико, разве ты не слышал, о чем они говорили?
Não estás satisfeita pelo Myojin Yahiko estar aqui?
Не рада лицезреть Мёдзин Яхико-сама?
Sou o Myojin Yahiko, um samurai de Tóquio. Não permitirei que maltratem os fracos!
Я, Мёдзин Яхико, сын токийского самурая, никогда не прощу обидчиков слабых!
Yahiko.
Яхико.
Este é o Myojin Yahiko. É meu aprendiz.
Это Мёдзин Яхико, я иногда учу его кэндзюцу.
Ora, Menina Kaoru e Yahiko... Vamos comer, sim?
Ну-ну, Каору-доно, Яхико, пора бы сесть за стол, однако.
- Yahiko.
- Яхико.
O Yahiko?
Яхико?
Yahiko, podes segurar nisto?
Яхико, остальное на тебе.
tu também, Yahiko!
Ну, Яхико.
Sou o Yahiko Myojin, samurai de Tóquio!
Не надо дразнить Мёдзина Яхико, сына токийского самурая!
Yahiko!
Яхико!
E eu também, Yahiko.
Я тоже, Яхико.
Por favor, Yahiko!
Пожалуйста, Яхико!
Yahiko, não te lembras de nada?
Яхико, ты помнишь что-нибудь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]