English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Yates

Yates traduction Russe

317 traduction parallèle
E você, Yates?
А что насчет вас, Иэйтс?
Porque será que a minha filha se compromete com um recepcionista, quando tem a possibilidade de casar com um homem como Yates, não a compreendo.
И почему моя дочь путается с гостиничным клерком... когда она может выйти замуж за одного из бостонских Йетсов? - Мне это совершенно непонятно.
... en honra do namoro da minha filha com o Sr Harvey Yates.
В честь помолвки моей дочери и господина Харви Йетса.
Meus amigos, tenho imenso prazer de apresentar-vos o futuro marido, Mr Yates.
Теперь, друзья, я с превеликим удовольствием представляю вам... жениха! Господин Йетс. Мистер Харви Йетс.
A jovem que vai tornar-se a Senhora Harvey Yates. Preciso passar por cima do seu corpo.
Юная леди, которая станет мисс Харви Йэтс... над моим мертвым телом.
É uma pequena prenda de namoro que Mr Yates me deu.
У меня есть небольшая записка от мистера Йетса.
- Yates partiu.
- Йэтс ушел. - Йэтс ушел?
É verdade, a capitão Yates chegou esta manhã.
Ах да, верно. Капитан Йейтс вернулась этим утром.
É a capitão Yates.
Это капитан Йейтс.
Então, quando volta a Kasidy Yates?
Так когда Кэсиди Йейтс возвращается?
A Capitã Yates voltou à estação.
Капитан Йейтс вернулась на станцию.
- A Kasidy Yates. - Quem? A capitã de cargueiro de que te falei.
Кэсиди Йейтс, капитан грузового судна, о которой я тебе говорил.
- À Capitã Yates.
- С капитаном Йейтс.
- Kasidy Yates.
- Кэсиди Йейтс.
Kasidy Yates.
Кэсиди Йейтс.
À Capitão Yates.
Капитану Йейтс.
Mas prometo-lhe que vai adorar a maquete, Sr. Leland, e hoje as duas pessoas da Yates e Yates também a vão adorar.
Но я вам обещаю, макет вам понравится, мистер Леланд, сэр, и сегодня в два представителям из "Йетс Йетс" он тоже понравится.
Sabe, Miss Parker, não preciso de a lembrar da importância para esta firma de ter a Yates como cliente.
Надеюсь, мисс Паркер... вам не нужно объяснять, насколько "Йетс" важен для нашей фирмы?
Kasidy Yates, aonde vais?
Кэсиди Йейтс, куда это вы собрались?
A Kasidy Yates.
Кэсиди Йейтс.
Há cinco meses, a Capitão Yates foi contratada pelos Bajorianos para levar carga para uma das colónias remotas deles.
Пять месяцев назад капитан Йейтс была нанята баджорцами для доставки грузов к их отдаленным колониям.
E a Capitão Yates vive a bordo da estação há pouco menos de seis meses.
А капитан Йейтс проживает на станции как раз чуть меньше полугода.
Capitão, sei que é uma situação constrangedora para si, mas, se eu pudesse aumentar a minha vigilância à Capitão Yates...
Капитан, я понимаю, это вводит вас в неловкое положение, но если бы я мог усилить наблюдение за капитаном Йейтс...
Quais são as nossas ordens, se a Capitão Yates se encontrar com uma nave maquis?
Каковы наши приказы на случай, если мы заметим, что капитан Йейтс встречается с кораблем маки?
A Capitão Yates está a regressar à estação.
Капитан Йейтс на обратном пути к станции.
Não posso garantir a segurança da Kasidy Yates.
Если это случится, я не смогу гарантировать безопасность Кэсиди Йейтс.
Sabe que provavelmente nunca mais veremos a Xhosa nem a Capitão Yates?
Вы понимаете, что, вероятно, больше никогда не увидите "Ксозу" или капитана Кэсиди Йейтс.
A Capitão Yates é responsabilidade minha, e agradeço que deixe as coisas assim.
Капитан Йейтс под моей ответственностью, и я буду благодарен, если так оно и останется.
Para comemorar o regresso da Kasidy Yates à estação. Talvez faças aquela jambalaya de que ela gosta tanto.
Чтобы отпраздновать возвращение на станцию Кэсиди Йейтс... можно приготовить ту джамбалайю, которую она так любит.
Declan, Valentina... ao clube de Yates.
Деклан, Валентина - "Яхтклуб Чикаго".
Hoje, tenho a honra de unir Kasidy Danielle Yates e Benjamin Lafayette Sisko.
Сегодня я удостоен чести связать Кэсиди Даниелль Йейтс и Бенджамина Лафайета Сиско узами брака.
Kasidy Yates casas comigo?
Кэсиди Йейтс, ты выйдешь за меня замуж?
- Vamos, Yates!
- Погнали, Yates!
Não, mas o Yates tinha-a usado, se tivesse pensado nisso.
Но Ятес мог, если бьI знал о ней.
"Yates"?
Ейтс?
O Comandante Mark Yates.
Капитан Марк Ейтс.
Alguém do laboratório avisou o Yates de que eu tinha uma correspondência positiva do ADN do filho no kit de violação da Michelle.
Кто-то из лаборатории донес ему что ДНК его сына совпало с ДНК насильника Мишель.
E se o Yates veio para cima de mim assim, isso pode explicar o que aconteceu à rapariga, e é por isso que devo entregar-lhe este caso para saber a sua opinião.
И если Ейтс смог так повести себя со мной, это.. это может объяснить, что случилось с этой девушкой. вот почему я попросил вас взять это дело, вот почему мне нужно ваше мнение.
Em que Universo não faz sentido notificar-me de que o filho do Comandante Yates está a ser investigado por violação?
В какой Вселенной нормально не ставить меня в известность, что сын капитана Ейтса подозревается в изнасиловании? Вообще-то, шеф, теперь это убийство.
Tem alguma coisa a dizer sobre isto, Comandante Yates?
Хотите что-нибудь сказать, капитан Ейтс?
O que nos leva ao Darren Yates. Delegado da turma finalista, aluno médio, muito rodeado, muito apreciado, um verdadeiro príncipe.
Что приводит нас к Даррену Ейтсу, секретарь выпускного класса, учится хорошо, из хорошей семьи, всем нравится, среди друзей пользуется уважением.
Agora, acho que a impressão no parapeito, com o resultado do ADN do kit de violação quase que nos consegue um mandato para a casa do Yates.
Спасибо. Теперь, след на подоконнике, я думаю этого, вместе с совпадением ДНК с пробы после изнасилования, будет почти достаточно, чтобы получить ордер на обыск в доме Ейтса.
O Mark Yates disse-me que na noite da morte da Michelle, o Darren estava com ele.
Марк Ейтс говорил мне, что в ночь, когда умерла Мишель, Даррен был с ним.
Darren Yates. - Ele mesmo.
Даррена Ейтса.
E Tenente Flynn, acho que conseguimos um mandado de busca para a casa do Yates.
И, лейтанант Флинн, думаю, мы заслужили ордер на обыск дома Ейтсов.
violentamente. Alguma vez viste a Michelle com um rapaz chamado Darren Yates?
Ты вообще видела Мишель с парнем по имени Даррен Ейтс?
- Felicidades, Yates.
- Поздравляю, Йэтс.
- Polly vai casar com Yates?
И ты тоже!
Rowdy Yates.
Роуди Йейтс.
É o Sr. Yates.
Это мистер Йейтс.
Darren Yates.
Даррен Ейтс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]