English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Zauberbiest

Zauberbiest traduction Russe

17 traduction parallèle
Por falar nisso, ele é um Zauberbiest.
И, кстати, он звероколдун.
Tem sangue real, é Zauberbiest.
Королевская кровь, звероколдун.
- E como vai ser? "És um Zauberbiest mestiço e da Realeza, a tua namorada é uma Hexenbiest, e eu sou um Grimm. Dá-me o bebé."
"Ты королевский бастард, звероколдун, а твоя подружка — звероведьма, а я Гримм, так что отдайте мне ребёнка".
A não ser que tenha sido preparado por ele, porque ele é um Zauberbiest.
Если только не приготовил его сам, ведь он Ведьмак.
Pois, Zauberbiest.
Точно, Ведьмак.
Não sou Hexenbiest. Sou Zauberbiest.
Я не ведьма, я ведьмак.
- E você é um Zauberbiest.
А ты - Ведьмак.
É, isso e ele ser um Zauberbiest.
Да, к тому же он Ведьмак.
- Uma Hexenbiest... um Zauberbiest e a filha deles?
Ведьма, Ведьмак и их ребёнок?
Não sabia que ele era zauberbiest.
Я не знала, что он Ведьмак.
Ele é zauberbiest.
Он Ведьмак. Что?
- O quê? - Um zauberbiest a sério?
Чистокровный Ведьмак?
A Diana é a prole de uma Hexenbiest e parte Zauberbiest, e o Kelly é o filho da mesma Hexenbiest e de um Grimm.
Диана – дитя чистокровной ведьмы и ведьмака-полукровки. а Келли – сын той же ведьмы и Гримма.
Relaxar? Transformaste-me num Zauberbiest!
Ты только что превратила меня в ведьмака!
Tu és um Zauberbiest.
Ты же Ведьмак. Ты должен был знать, что это случится.
- É sangue de Hexenbiest. Não de Zauberbiest.
Нет, нужна кровь ведьмы, а не ведьмака.
Ele é metade Zauberbiest.
Ты должна была сказать мне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]