Translate.vc / Portugais → Russe / Zhukov
Zhukov traduction Russe
41 traduction parallèle
Sr. Zhukov?
Столько сладкого вредно для вас, господин Жуков.
Verifica se um Zhukov ou um Ramirez se registaram.
Узнайте о Жукове и Рамиресе.
- Zhukov...
Жуков...
Petr Zhukov.
Жуков. Да, Жуков Петр Иванович.
- O Zhukov sempre teve uma comissão.
Жуков брал взятки.
- Já ouviu falar de um Sr. Zhukov?
Вам знакома фамилия Жуков?
Nada funciona sem o Zhukov.
"Ничего не работает без Жукова."
O Zhukov estava a trapacear toda a gente.
А Жуков заработал на нем.
O Zhukov também foi desonesto para com o Landovsky.
Может он работает с Ландовски?
Todos tinham negócios com o Zhukov.
Все они имели дело с Жуковым.
- Bem... Conhece um Russo chamado Petr Zhukov?
Ну... знаете ли вы русского с именем Петр Жуков?
- Consegue explicar as mortes do Spitzer e do Zhukov?
Можете ли вы объяснить убийства Шпитцера и Жукова?
É um facto conhecido que o Zhukov tinha uma parte de todos os grandes negócios entre Viena e Moscovo.
Это не секрет, что Жуков зарабатывал на всех крупных сделках между Веной и Москвой.
Mas o Zhukov continuou a levar dinheiro pois tinha sido demitido.
Жуков продолжал брать деньги, Но заказы не осуществлялись.
- Isto tem a ver com todo o dinheiro que o Zhukov acumulou.
Речь идет не о потерянных деньгах, а о тех, что были у Жукова.
- Achas que alguém não queria continuar a pagar ao Zhukov?
Вы думаете кто-то не хотел продолжать платить Жукову?
O primeiro-ministro russo Zhukov.
Русский премьер-министр Жуков.
À cerca de dois anos, após o assassinato do Zhukov, o relatório deu nas vistas.
Где-то два года назад сразу после убийства Жукова отчет привлек внимание.
Primeiro-Ministro Zhukov Assassinado
Премьер-министр Жуков убит
É o maior homem de toda União Soviética depois do marechal Zhukov.
Самый мощный советский мужик после маршала Жукова.
General Zhukov.
Генерал Жуков.
O General Zhukov avisou que se tornaria mais arriscado.
Генерал Жуков сказал, что риск возрастет.
O Zhukov disse que as coisas mudariam.
Жуков предупреждал, что все изменится. Вот и пожалуйста.
O General Zhukov queria que vos dissesse que está a pensar em vocês.
Генерал Жукоа просил передать, что помнит о вас.
O Zhukov aprovou isto?
Жуков это одобрил?
A decisão foi tomada pelos superiores do Zhukov.
Это решение было принято гораздо выше Жукова.
O Zhukov tinha razão.
Жуков был прав.
- General Zhukov.
Генерал Жуков.
Neste momento, três oficiais de topo do KGB vão ser mortos em Moscovo, incluindo Viktor Zhukov, o responsável pela Diretoria S.
На данный момент три высокопоставленных офицера КГБ выбраны нашими целями в Москве, включая Виктора Жукова, главу Управления "С".
- O Zhukov está morto?
Жуков мёртв?
O Viktor Zhukov era um grande homem que era muito importante para si, sei que ele teria confiança de que faria o que está certo.
Виктор Жуков был великим человеком, который много значил для тебя. Я знаю, он был полностью уверен, что ты будешь поступать правильно.
- O Zhukov foi assassinado.
Жукова убили. Что?
O Zhukov compreendia-me.
Жуков понимал меня.
- É por causa do Zhukov?
На Жукова?
Não era a única que amava o Zhukov.
Ты не единственная, кто любил Жукова.
Não acredito que tenha tido uma relação com o Zhukov.
Я не верю, что у тебя когда-то были отношения с Жуковым.
O Zhukov está morto?
Жуков мёртв? Кто это сделал?
Não era a única que amava o Zhukov.
Не ты одна любила Жукова.
Não acredito que tenha tido uma relação com o Zhukov.
Я не верю, что у тебя когда-либо были отношения с Жуковым.
O Viktor Zhukov era meu amigo.
Виктор Жуков был моим другом.
Petr Zhukov.
Петр Жуков.