Translate.vc / Portugais → Russe / Zoltan
Zoltan traduction Russe
34 traduction parallèle
Sou Zoltan Karpathy, aquele maravilhoso rapaz.
Помните Золтана Карпати?
Zoltan, conte-me mais sobre o embaixador grego.
Золтан, расскажите мне еще про греческого посла!
Ainda bem por Zoltan Karpathy. Se näo fosse por ele teria morrido de tédio.
Спасибо Золтану Карпати, - по крайней мере, не дал умереть от скуки!
Para que percebam, uso a linguagem gestual criada por Zoltan Kodaly.
Чтобы вы лучше поняли, я использую жест, изобретенный Золтаном Кодали.
Fomos enviados pelo nosso sábio e poderoso líder Zoltan para encontrá-los e recuperar o transfuncionador do continuum.
Нас послал сюда наш мудрый и могущественный вождь Золтан, чтобы найти вас и забрать у вас переключатель временного континуума.
- Zoltan.
Золтан!
- Zoltan.
Золтан.
Zoltan.
Золтан!
Uau! Sítio porreiro. É aqui que o Zoltan...?
Симпатичное местечко.
- É aqui que o Zoltan fica?
Это что, дом Золтана?
O nosso comandante imperial, Zoltan solicita a vossa presença na sala oficial para uma reunião de nível 7.
Внимание! Наш главнокомандующий Золтан ждет всех на совещание в кабинете Альфа Центавра на седьмом уровне.
Zoltan. - Zoltan.
Золтан!
Finalmente vamos cumprir a nossa profecia de viagem pelo espaço sideral. Zoltan.
Наконец-то мы можем вернуть то, что принадлежит нам!
Zoltan!
Золтан!
Zoltan Kadar.
Золтан Кадар?
O Zoltan? Não.
Золтан?
Zoltan.
Золтан.
Deste uma toalha limpa ao Zoltan?
Ты дал Золтану чистое полотенце?
Na próxima feira, na Colónia, o Zoltan vai-me levar com ele.
На ближайшую ярмарку в Кельне, Золтан снова туда едет и берет меня с собой.
Zoltan, estás impecável!
Золтан, ты шикарен.
Vinho, Zoltan?
Вина, Золтан?
Zoltan, o Defensor da Galáxia?
Золтон, Галактика Защитнику?
Ela disse que ia com o Zoltan esta noite. - Quem é o Zoltan?
Она сказал, что пойдёт туда вечером с Золтаном.
Queria o dinheiro para comprar o meu contrato ao Zoltan e sair.
Мне нужны были деньги, чтобы выкупить контракт у Золтана и бросить всё. Бросить этот клуб.
- O Zoltan não sabe, por favor.
- Не говори Золтану, прошу.
O mesmo para ti, Zoltan.
Стоять. И ты тоже, Золтан.
Olá, tenho uma entrega para um Zoltan Freastmeisterson.
Привет, у меня посылка для Золтан Фристмейстерсан.
Este é o Dr. Zoltan Kovacs.
А именно, это доктор Золтан Ковакс.
'Tocou uma suíte a solo de Zoltán Kodály.
"сольную пьесу Золтана Кодаи,..."