Translate.vc / Portugais → Russe / Zorin
Zorin traduction Russe
24 traduction parallèle
O Max Zorin é um dos melhores vilões de sempre.
Макс Зорин один из лучших злодеев всех времен.
O Zorin é como nós.
Зорин как мы.
É pena que o Zorin não tivesse um sistema de cinema em casa como este para afundar o Silicon Valley.
Жаль, что у Зорина не было этого домашнего кинотеатра. В жопу Силиконовую Долину.
Em honra do Max Zorin.
В честь Макса Зорина...
Zorin, pode prosseguir.
Зорин... пора.
Destacamento Zorin Blitz, em frente!
Отряд Зорин Блиц отправляется в бой!
Quais são as suas ordens, Primeiro-Tenente Zorin Blitz?
старший лейтенант Зорин Блиц!
Zorin, tenho uma mensagem do Major para ti.
майор кое-что хочет тебе сказать моими устами!
É tão bom! A Zorin morreu, Major.
Великолепно... майор.
Fui à Mansão Hellsing ver a Zorin, lembras-te?
Я только что передал Зорин послание от майора!
Zorin, situação?
Зорин, говори!
Weaver e Zorin.
Уивер и Зорин.
Estou mesmo aqui, Zorin. Estás?
Зорин, я тут.
Isto não é o que o Marcellus queria. O Zorin vai assumir o comando.
И Марселлус тоже не хотел бы такого.
Agora o Zorin está no comando, ainda não me contam nada e estão a questionar o meu poder de te controlar.
Теперь Зорин главный, и я по-прежнему не знаю всех подробностей, плюс они сомневаются в моей способности контролировать тебя.
O Zorin nunca irá confiar em mim.
Зорин не будет мне доверять.
Robert Zorin, comandante.
Роберт Зорин, Командор.
Se não o recuperar, o Zorin nunca confiará em mim.
Если я не верну его, Зорин не станет мне доверять!
Quando parti, a minha irmã estava morta, mas o Zorin tem-na na lista.
Когда я отправился сюда, моя сестра была мертва, а теперь Зорин утверждает, что она в списках.
O Zorin não fez a lista.
Не Зорин составлял списки.
Aqueles homens são-me leais, e vão virar-se contra o Zorin e a equipa dele ao meu comando. Está bem.
Эти люди мне преданы, и они нападут на Зорина и его людей по моей команде.
Não deixes que ele seja atingido ou o Zorin vai matar-nos.
Убедись, что на нём ни царапины, иначе Зорин нам головы снесёт.
- O que é que aconteceu, Zorin?
Какого чёрта, Зорин?
O Zorin disse que estão prestes a abrir o portal.
Зорин говорит, что они готовятся открыть портал.