English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 08

08 traduction Turc

887 traduction parallèle
Se quiserem fazer as vossas despedidas finais, vamos fechar às 20h30.
Beyler eğer sevgili kaybımıza saygılarınızı sunmayı bitirmek isterseniz, saat 08 : 30'a değin kapalı olacağız.
"0840 horas : Recolhemos três sobreviventes " do Navio Mercante-Hospital Forte James British.
- 08 40 saat 3 kurtulan alındı Fort James adındaki ingiliz hastane gemisinden, alman denizaltısı kurbanı muhtemelen
Mas saiu do trabalho logo a seguir e às 08 : 00 tentou vender um par de brincos.
Ama hemen arkasından işinizi bıraktınız ve saat 8'de bir çift altın küpeyi satmaya çalıştınız.
meb - traduções'08 F I M
Günebakan
Marque uma reunião do pessoal de combate, amanhã, às 8 horas.
Sabah 08 : 00'de brifing salonunda uçuş ekibi toplansın.
Vamos rumar para a Área raio-X às 8.00 da manhã.
Yarın saat 08 : 00'da hedef keşfi için harekete geçeceğiz.
Espero um relatório às 08.00.
Raporunuzu 08 : 00'da istiyorum.
Um navio a vapor da Companhia dos Mares do Sul, o Eiko-Maru, um navio cargueiro de 7500 ton foi dado como desaparecido... em 13 / 08 às 19 : 05h.
Güney Denizi Vapur Şirketi'ne ait 7.500 tonluk yük gemisi "Eiko-maru" nun 13 Ağustos saat 19 : 05'te kaybolduğu bildirildi.
Latitude 33.04º a 33.08º norte.
33.04 ile 33.08 kuzey enlemleri.
Ele embarca no the S.S. Carnatic às 8 da manhã do dia seguinte.
Sonraki gün de S.S. Carnatic'ten saat 08 : 00'de yol alacak.
São 8 : 00.
Saat 08 : 00.
Acordaremos às 04 : 30. Trabalharemos na mina até 08 : 30. Depois, viremos cuidar dos pacientes.
Saat 04 : 30'da kalkacağız, 08 : 30'a kadar çalışacağız, ve sonra geri gelip hastalara bakacağız.
Passou pela casa da guarda... procurando pelo Major Dabney pouco antes de 8 : 00...
Saat 08.00 den biraz önce Binbaşı Dabney'i aramak için atla nizamiyeye giderken gördüm...
16 e 8, programa combinado.
- Iste, saat 16.08. Tuzak kuruldu.
Primeiro o bilhetinho metido no casaco ás 16 e 8 e hoje o gajo volta e de repente decidem ir os dois "tomar ar".
Önce cebe küçük bir not Saat 16.08'de adam bugün tekrar geldi. Iste bu.
Quarto dia, 08.00 Horas
Dördüncü gün, saat 08.00
Caso não te lembres, há uma parada de artilharia às 8h30 horas.
Aklından çıktıysa hatırlatayım, topçu istasyonları 08.30'da.
Há uma coisa que tenho que fazer primeiro.
birşey var 157 00 : 11 : 06,600 - - 00 : 11 : 08,640 Tamam acele etme.
Vão lançar uma barragem de artilharia na crista às 08 : 50.
08 : 50'de düşman o sırtı bombalayacak.
Certamente. Começaremos às 8 : 00 da manhã, amanhã.
Sabah saat 08.00'de başlıyoruz.
Voltarei para o quartel general às 8 : 00 da manhã do dia 19.
19'u sabahı saat 08 : 00'de karargaha döneceğim.
A ajustar agora para 90,08.
Şimdiki seviye 80.08.
90,08.
80.08.
À noitinha estarei lá, Gunther.
Cumartesi - 08 : 00
Não vamos conseguir apanhar o das 8h 02.
08 : 02'ye yetişemeyeceğiz. Geç kaldık.
Vou ler a mensagem que recebemos ás 8 da manhã.
Bu sabah 08 : 00'de elime geçen notu size okuyayım.
Fim de linha das ligações exurbanas DD, NEC-08.
Şehir dışı hatları DD, NEC-08 son durak.
Fim da linha da ligação exurbana DD, NEC-08.
Şehir dışı hatları DD, NEC-08 son durak.
Vou perder o comboio das 08 : 40.
8 : 40 trenini kaçırmak üzereyim.
Chegava todos os dias entre as 08 : 45 e as 09 : 00 e tem seu gabinete no mesmo andar que eles.
Her gün geliyordunuz. 8 : 45 ve 09 : 00 arası. Kendi yolunuzdan.
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Hatalarım olduysa affola...
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
© Aşkın Güngör, Temmuz 2011 Hatalarım olduysa affola...
- 08 : 50. Muito bem e duas horas e meia dá... muito tempo.
Pekala, 8 : 50 ve iki buçuk saat... bolca zaman demek.
- Sentes o mesmo que quando vês a cara no espelho... às 8 da manhã e tens 66 anos, amanhã poderás fazer a ti mesma essa pergunta.
Yarın sabah 08 : 00'da Route 66'da olursan sana anlatmama hiç gerek kalmaz.
Número 0-8-1-1-5-6-1 7-2-2-0-8-8-7-5.
08, 11.56 17.2, 2.08, 8.75.
8 : 08 P.M.
20 : 08
Certo. 08.
Anladım. 83...
Quando estiver tudo pronto serão 08 : 00.
Hazır olduğumuzda, saat 8 olacak.
Santa Mónica, Califórnia 14 : 08 - -
Douglaslar'ın evi Santa Monica, California. Saat 14 : 08
501ª UNIDADE DE BOMBAS Barstow, Califórnia 21 : 08
Bomba Depolama Ünitesi Barstow, California. Saat 21 : 08 - Burada uçak görmüyorum, Loomis.
A descolagem é às 08h00.
Kalkış tam sabah 08.00'de.
A partida é às 08h30.
Kalkış saat tam 08 : 30'da.
A distância dela do sol Assegura o único clima na galáxia
Bildiğimiz kadarıyla Güneş'e olan mesafesi 00 : 07 : 08,294 - - 00 : 07 : 11,058 galaksideki yaşamaya uygun bir ortamı sağlayan tek gezegen.
8 de Setembro de 1900.
08 Eylül, 1900.
Duas vezes ao dia. Às 18 : 00 e às 8 : 00.
Günde iki kez. 18.00 ve 08.00'de.
A última camada será aplicada às 8 da manhã.
Son kaplama sabah 08 : 00'de, programımızı buna göre yaptık.
Estás muito chato.
Pekala, o zaman onu bir daireye yerleştiririz ve her sabah 08 : 50'de evden çıkışını görebilirsin. Çok can sıkıcısın.
08 : 45.
8 : 45.
08 : 45?
08 : 45 mi?
O Capitão Mclntyre dará uma aula sobre transfusão de sangue e fluidos no salão da messe às 08 : 00... Atenção.
Dikkat.
Papéis e intérpretes :
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK Ankara - 08. Eylül. 2009

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]