Translate.vc / Portugais → Turc / 106
106 traduction Turc
198 traduction parallèle
Morreu com 106.
Öldüğünde 106 yaşındaydı.
Quinhentos... cinco, seis... setecentos e oito dólares.
95, 100... 105, 106, 107, 108 dolar.
Marada está a 170 Km. Digamos, de Londres a Birmingham.
Marada 106 mil uzaklıkta.
Mas se caminhasse 170 km guiando-se pelas estrelas... e errasse o cálculo por um por cento... poderia passar a torre Eiffel durante o dia e nunca a veria. Olhe onde está Marada.
Yıldızlara bakarak yaptığın hesap yüzde bir yanlışsa ve 106 mil yürüsen Eiffel kulesini gündüz geçip göremeyebilirsin.
104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,
104, 105 106, 107 108, 109 110, 111 112, 113 114, 115...
Atacaram-nos com 26 divisões. Devastaram dois regimentos da 106ª Divisão.
Bu 26 tümen demekse bu durumda, karşıda 106 tane alay var.
1 m e 25.
106 cm.
- Eu trabalho há sete anos e tudo o que tenho são 106 dólares.
- Yıllarca para biriktirdim ve 106 Dolarım var.
Os terroristas palestinianos cumpriram a sua promessa... e mataram os primeiros cinco dos 106 meninos israelitas sequestrados... durante 18 dias um...
Teröristler tehditlerini yerine getirerek rehin tutulan 106 İsrailli..... öğrenciden ilk beşini vurmaya başladılar.
48 toneladas?
106,000 pound!
Há 106 astronautas nesse mundo maldito e eu sou um deles!
Tüm dünyada 106 astronot var ve ben onlardan biriyim!
Johnny Q com vocês na Golden 1-0-6. Já a seguir...
Johnny Q, Altın 106'da sizinle birlikte olacak, ve hemen ardından biz...
- 106?
- 106 mı?
106 no Forum, 24 segundos para terminar a partida.
106. Forum'dayız. Oyunun bitmesine 24 saniye var.
A substância mais poderosa que o homem já mais conheceu ovos falsos, séries experimentais 106.
[Kalın ses] İnsanoğlunun bildiği engüçlü madde... kocaman yumurta, deneysel sıra 106.
106 Los Angeles.
Los Angeles 106 FM.
É a sala 106?
Sınıf 106 mı?
Dá-lhe a chave do 106.
Ona oda 106'nin anahtarlarini ver.
O rapaz do 106 deixou aqui a carteira.
106'daki adam cüzdanini birakmis.
- Só há um senão... Tem que passar uma noite numa casa assombrada. Estava a brincar.
- işte bir tane lanetli bir evde bir gece geçirmeniz gerekiyor şaka yapıyordum sadece işte burada 106,000 $ lık bir çek "krize kapılmanız için" oh, çok dokunaklı
- 106 mil dólares?
- 106,000 $!
Acabei de herdar 106 mil dólares e liguei para te dizer que não vais ter direito a nada!
106,000 $ lık bir mirasa kondum ve sana söylemek istediğimde bu paradan bir zırnık bile koklayamayacaksın!
Às 15h00, no edifício antigo, sala 106.
3 : 00'da, eski binada, oda 106'da.
- Não, não sei, é que eu nunca... - 15h00, no edifício antigo, sala 106.
- Hayır, bilmiyorum. aslında ben hiç- - - 3 : 00'de, eski binada, oda 106'da.
Com licença, esta é a sala 106?
Affedersin, burası oda 106 mı?
No noroeste do Pacífico, o meu território aumentámos as vendas 106 % nos últimos 12 meses.
Pasifik Kuzeybatı'da, satışlarımızı son 12 ayda % 106 oranında arttırdım.
Uma vez, estava no Central Park, perto do lago.
Central Park'a yakın, göl kenarında, 106. sokaktaydım.
Desde que a Keiko foi para Bajor, já jogámos 106 partidas de raquetebol.
Şef, Keiko Bajor'a gittiğinden beri 106 defa raketbol oynadık.
Estudo comparativo da matriz de ADN, da fórmula teste 101, 102 e 106.
Karşılaştırmalı DNA matrisi test formülü 101, 102 ve 106.
106 serve, 104, também...
106 olur, 104, güzel...
O Lempke tem 106.
Lempke 106.
106.
106.
E agora está no "Mucho Salsa 106"!
Ama açtığımda Mucho Salsa 106 çıktı!
Tensão a 120 / 80, pulso a 106.
Tansiyon 120 / 80, nabız 106.
Entre as 108 empresas ligadas ao Instituto Marduk, 106 eram falsas.
Marduk Enstitüsü 108 birleşmiş şirketten oluşuyor 106 sı taklit kuruluşlar.
São 32 metros, Mister!
Bu 106 kahrolası feet eder, bayım!
106.
1106.
106.
- 1 ya da 07 mi? - 106.
Está a 106 milhas do terminal, a 70 milhas por hora.
Terminalden 106 mil uzaklıkta, saatte 70 mille ilerliyor.
O puto precisa de 1 06 metros, ou seja, 53 por jogo ;
Bu çocuğun 106 yardaya daha ihtiyacı var. Maç başına 53 yarda kalıyor.
APARTAMENTO DE BILL TURBIT SEGUNDA-FEIRA, 8 DE NOVEMBRO
Bill Turbit'in Dairesi 106 Linwood Sokağı Pazartesi, 8 Kasım
Já voltei a contar 106 vezes e o resultado é sempre sete contra seis!
106 defadır sayıyorum ve her seferinde yediye altı çıkıyor.
Não lhe dava mais do que 106.
106 yaşından bir gün bile fazla göstermiyorsun.
Ah, só tenho 106.
Sadece 106.
- Desculpem um... - Na Avellaneda número 106
- Affedersiniz...
- no dia 6 de outubro às 7 da noite...
- Avellaneda'da 106 numara.
Aumento de temperatura de 106 % e subindo.
- Atmosfer temizleyici filtrelerden mi?
A April Wade tem 106 anos.
April Wade 106 yaşında.
- 41 °.
Dakikada 106.
APARTAMENTO DE BILL TURBIT QUARTA-FEIRA, 10 DE NOVEMBRO
Bill Turbit'in Dairesi 106 Linwood Sokağı Çarşamba, 10 Kasım
Quinze, dezasseis, dezassete, dezoito...
102, 105, 106... 108.