English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / 12

12 traduction Turc

21,179 traduction parallèle
Tens 12 anos?
- Çocuk musun sen ya?
Eu teria contratado alguns bons advogados e esperaria que 12 pessoas, homens e mulheres, bons e verdadeiros, apreciassem a minha visão de um mundo melhor.
Kendime isim yapmış avukatlar tutardım. Ve yanımda 12 dürüst erkek ve kadının, Benim görüşümün dünya için daha iyi olduğunu düşünmesini umardım.
Dentro de 12 meses, metade dos Estados Unidos usará material desportivo verde e preto, graças a ti.
12 ay içerisinde Birleşik Devletler'in yarısı sayende yeşil ve siyah spor kıyafetleri giyecek.
12, 13, 14.
12, 13, 14.
Estou neste trabalho há 12 anos.
Bu işi 12 senedir yapıyorum.
Mesmo que fosses capaz de desenvolver uma vacina... isso demoraria quanto tempo? - 12... 18 meses?
Aşıyı yapabilecek olsan bile, ne kadar sürer, 12-18 ay mı?
DIA 12
ONİKİNCİ GÜN
Na verdade, está operacional com uma eficácia de 12 %.
% 12,000'lik verim oranıyla iş görüyorlar hem de.
Só se ambas as Câmaras aprovarem e, depois, só ao fim de 12 meses é que o casamento pode ocorrer. Qualquer casamento que viole as regras será considerado nulo.
İki meclis de onay verirse ancak o zaman bundan 12 ay sonra evlilik gerçekleşebilir ve bu kurallara karşı gelen herhangi bir evlilik geçersiz olur.
Este exato momento em que estás a sair, senão vais parar a um looping do qual nunca sairás.
... tam olarak gittiğin bu an, aksi takdirde hiç çıkamayacağın bir tür "12 Maymun" döngüsüne girersin.
Faltam apenas 12 segundos.
İki güreşçi yerlerini alıyor.
A pontuação ainda está a 0-0.
12 saniye kaldı. Skor hala 0 - 0.
Eu tinha 12 anos.
12 yaşındaydım.
Tinha 12 anos... e a sua mãe estava no meio de uma situação stressante.
12 yaşında bir çocuktun annen çok stresli bir olayın ortasında kalmıştı.
Doze para Durant, 11 para Claire Underwood, quatro para Baker.
Durant için 12 oy Claire Underwood için 11 oy Baker için 4 oy.
- 12,95 - 15 dólares.
- Uh, o 12.95 dolar.
Esfaqueado pelo menos 10 ou 12 vezes.
En az 10-12 kere bıçaklanmış.
São 12 cidades em seis dias para os Underwoods.
Underwoodlar için 12 şehir günler içinde- -
Ainda estão atrás do Conway entre 12 a 14 pontos em todas as sondagens.
Bu arada Conway'i hala bütün ulusal anketlerde 12-14 puan geriden takip ediyorlar.
A Caroline e a Melissa Miller foram resgatadas aproximadamente às 12h30 do horário da Costa Leste, por agentes de campo do FBI.
Caroline ve Melissa Miller, Doğu Standart Saati'ne göre 12 : 30 sularında FBI saha ajanları tarafından kurtarıldı.
12 ANOS ANTES
12 YİL ONCE
Estão 24 graus negativos, e estou encharcado.
Hava - 12 derece ve kıyafetlerim sırılsıklam.
É frio a 12 km de altitude.
40 bin ft'te hava soğuk olur.
E então um dia, ela acha que foi há umas 12 ou 13 semanas, ela nunca mais voltou e ela nunca mais a voltou a ver.
Sonra bir gün onun demesine göre 12 veya 13 hafta olmuş Aurelija geri dönmemiş. O zaman beri de gören olmamış.
Encontro-me contigo ao meio-dia. Manda-me a morada.
Saat 12 : 00'de buluşuruz.
Há 12 anos que Sarbjit está na prisão do Paquistão inocente.
12 yıldır mahsum Sarbjit Pakistan da hapiste... ve burada ki ailesi zor şartlar içinde geçiniyor.
Once Upon a Time S05E12 "Souls of the Departed" Traduzione : KatnissPotter, Piaduz, * MeryWinchester *
Sezon 5 Bölüm 12 "Ölenlerin Ruhları" Çeviri :
Os 12 Indomáveis acabaram.
Belalı Düzine olayı bitti. Bitti.
Sim, e os ponteiros estão nas 12, então o encontro é ao meio-dia!
Eller 12'de yani, Robyn ekibiyle öğle buluşacakmış.
A sua esposa está detida na 12ª esquadra.
Karınız 12. bölge karkolunda tutuluyor.
Os próximos doze feitiços.
Sonraki 12 büyü.
A cada segundo que passo neste sítio, sinto que estou a ser puxada para a minha versão com 12 anos, furiosa, invisível e muda.
Bu mekanda geçirdiğim her saniye ben 12 yaşımdaki kızgın, görünmez ve sessiz halime geri çekiliyormuşum gibi hissettiriyor.
Entropia inversa. O feitiço número 12 está pronto.
Ters entropi. [4] 12 numaralı büyü.
Para 12 sacos de laranjas Ele terá a melhor atenção que eu posso dar a ele.
12 çuval portakal karşılığı, elimden gelen en iyi bakımı alacaktır.
Durante as 12 horas de duração, o Brian é capaz de fazer coisas incríveis.
Etkisinin sürdüğü 12 saat boyunca Brian inanılmaz şeyler yapabiliyor.
Fiquei parado na estrada durante 12 horas até que me disseram que tinham encontrado a Lucy.
Biri Lucy'i bulduklarını söyleyene kadar 12 saat boyunca yolda dikildim.
Quanto ao autor, só existem 12 pessoas em NI com competências ciêntificas não só para criar a bactéria, como sabem plantá-la correctamente.
Å ž imdi, kimin yaptığına gelirsek New York'ta hem bu bakteriyi nasıl tasarlayacağını hem de nasıl yayacağını bilen, sadece 12 kişi var.
Multipliquem 365 dias, por 12 suspeitos, estou a ouvir mais de 21,000 conversações.
bunu 365 ve 12 şüpheliyle çarparsak. 21 binden fazla konuşmayı dinleyeceğim.
Assim que a tomar, tenho 12 horas para lá chegar, entrar, encontrar a Piper, e sair de lá com ela antes do efeito acabar.
Bunu aldığım andan itibaren oraya gidip, içeri girdikten sonra Piper'o bulup, dozun etkisi geçmeden onunla birlikte oradan kaçmak için 12 saatim olacak.
Temos 12 horas.
12 saatimiz var.
Suspeito visto na Northwest com a Johnson.
Muhtemel şüpheli görüldü. Kuzeybatı 12. ve Johnson.
Páginas seis, oito e doze.
6, 8 ve 12. sayfalar.
- E na página 12... - "Y".
Ve 12. sayfada ki...
Passaram 12 anos desde a partida dos ingleses.
İngilizler ayrılalı 12 yıl olmuştu.
12 mil cópias foram vendidas.
"12 bin baskı satıldı."
Não posso juntar-me ao meu pai no Monte Olimpo até completar os meus Doze Trabalhos.
12 görevimi tamamlamadan Olympus Dağı'ndaki babama katılamıyorum.
Tem apenas 12 pontos e necessita de 15 para ter direito à pensão.
Sadece 12 puanınızın olduğunu görüyorum, şey, ama yardım parası için 15 puanınız olmalı.
Tenho 12 libras na carteira.
Cüzdanımda yaklaşık 12 papel var.
Uma análise científica mais recente aponta uma taxa de mortalidade de até 12 mil.
En son yapılan bilimsel araştırma ölüm sayısını 12 bin olarak gösteriyor.
12ª Temporada Episódio 10 - = All I Want Is You = - Legenda : wtfdiah DrJoker Brunobrb CarolFonte Mikas Revisão :
Çeviren : balsy
Parece que o passaporte da Emma foi digitalizado no aeroporto de Antalya há 12 horas.
Türk polisi Emma Peters'ın kaybolmasına suç olarak bakmasa da bilgi verecek kadar yardımseverdi. Emma'nın pasaportu 12 saat önce Antalya Havaalanı'nda taranmış. Emma'nın pasaportu 12 saat önce Antalya Havaalanı'nda taranmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]