Translate.vc / Portugais → Turc / 1200
1200 traduction Turc
628 traduction parallèle
Esta manhã recebi um de $ 1.200 do Pete na Avenida Kedzie.
Bu sabah Kedzie Caddesindeki Pete'den 1200 dolarlık bir çek aldım.
1200 palavras enviadas para explicar... que o grande Van Meer não tinha nada para dizer.
Koskoca 1200 kelimelik telgrafta sadece büyük Van Meer'in tek bir şey bile söylemediği anlatılmıştı.
Bem, lamento, mas receio que 1200 Libras seja o nosso limite.
Üzgünüm ama £ 1,200 verebileceğimiz üst sınır.
A casa vale muito mais que isso, mas tenho uma neta muito jovem, e 1200 Libras no banco para ela... Sossegariam a minha mente considerávelmente.
Evin değeri bundan çok daha fazla ancak çok genç bir torunum var ve onun için bankaya koyacağım £ 1,200 içimi epey rahatlatacak.
Ficaram 41 homens, um oficial, 1.200 cartuchos e 17 morteiros.
41 adam ve 1 subay kaldı. 1200 mühimmat, 17 havan.
1200.
1200.
Ele factura uns 1.200 brutos.
Evet, Tommy, brüt 1200-1300 Dolar kazanıyor.
Porque há 1200 anos atrás,
Çünkü 1.200 yıl önce..
300 acres - 499 dólares. 1200 acres - 499 dólares. 750 acres - 499 dólares.
300 dönüm, 499 dolar... 1200 dönüm, 499 dolar... 750 dönüm, 499 dolar.
Ele quer certificar-se que recebe algo que valha mesmo a pena. Indo directo ao assunto, Sr. Rink, estamos preparados para lhe entregar, em dinheiro, a quantia de $ 1.200.
Sadede gelirsek Bay Rink... elinize nakit olarak 1200 dolar vermeye... hazırız.
$ 1.200, o que, qualquer dos senhores aqui presentes lhe dirá, é o dobro do valor daquela terra.
1200 dolar... eminim buradaki beylerin hepsi de kabul edecektir... o arazinin bedelinin iki katı. - Çok doğru.
$ 1,200 aqui. Lecitado $ 1,200. Quem dá $ 1,300?
1200 dolar dendi. 1300 diyen var mı?
Eles estão a vender a $ 1200. Oiço $ 1300?
1200 dolara gidiyor. 1300 veren yok mu?
Ultima chamada. Vendido. $ 1200. Obrigado.
Satıyorum... 1200 dolara sattım.
$ 2250 uma, $ 2250 duas. $ 1200.
2250 dolar, 2250 dolara sat... 1200 dolar.
Lecitado $ 1000. Vamos para $ 1200.
1000 dolar dendi. 1200 var mı?
Lecitado $ 1100. Obrigado. Vamos para $ 1200.
1100 dendi. 1200 var mı?
Vamos para $ 1200. Quem dá $ 1200?
1200 diyen yok mu?
$ 1100 uma. Quem dá $ 1200?
1100 dendi. 1200 diyen var mı?
$ 1200.
1200 dolar.
Lecitado $ 1200. Tenho $ 1200. Vamos para $ 1300.
1200 dendi. 1300 veren var mı?
Tenho $ 1200.
1200 dolar dendi.
$ 1200 uma.
1200 dendi.
$ 1,200 duas.
1200 dendi.
Ultima chamada. $ 1200. $ 2000.
1200'e satıyorum... 2000 dolar.
A ultima lecitação foi $ 1200.
En son 1200 denmişti.
- Em quanto ia? - $ 1200.
- 1200 dolar.
Tenho $ 1200 uma, $ 1200 duas- - $ 3000.
1200 dolara satıyorum, satıyorum... 3000 dolar.
Vendido por $ 1200.
1200 dolara sattım.
Mais de 1 200 pacientes mentais que o Lions View näo pode tratar.
Lions View'ın parası, 1200'den fazla akıl hastasını idare etmeye yetmiyor.
450 convertidos, em 1 200 pessoas?
1200 kişi de 450 arınma mı?
1200 navios de guerra, com um bom número de pessoal auxiliar.
1200 savaş gemisi ve epeyce miktarda yardımcı gemi.
E as outras dívidas que têm aqui em Sherrington?
Ya Sherrington'daki diğer borçlarınız ne olacak? Neredeyse 1200 doları buldu.
Já vão em quase $ 1.200.
- 1200 dolar mı?
O nosso amigo xerife apreendeu-a. Por uma questão de $ 1.200 que devemos.
Şerif, 1200 dolarlık borcumuza karşılık uçağımıza kilit vurdu.
A conversa é dinheiro. $ 1.200.
Para diyorum. 1200 dolar.
- $ 1.200?
- 1200 dolar mı?
Onde arranjaste $ 1.200?
1200 doları nereden buldun?
A primeira edição sai daqui a 1200 anos!
İlk baskısı en erken 12 yüzyıl sonra yayınlanacak.
Entretanto, o Exercito espalhava tropas ao longo de 2.000 km... que ainda estavam entre os Cheyennes e a sua terra natal.
Bu esnada, Cheyenne'lerin halihazırda bulundukları yer ilekendi toprakları arasındaki 1200 millik araziye ordu yığınla birlik sevk ediyordu.
Como se fossem guiados pelo instinto de um animal ferido... os sobreviventes dos cheyennes reuniram-se a 1.930 km... do território do qual escaparam... nas colinas áridas do Dakota, sagradas para eles... chamadas no seu idioma "Cavernas da vitória".
Hayatta kalan Cheyenneler, yaralı hayvan içgüdüsüyle hareket ederek kaçtıkları bölgeden tam 1200 mil uzakta Dakota'nın çıplak tepelerininin olduğu bölgede bulunan kendi lisanlarında "Zafer Mağarası" olarak adlandırdıkları kutsal yerde tekrar bir araya geldiler.
- O Pig leva 1 000 dólares de avanço e o Kid talvez 1 200.
- Durum ne? - Pig bin dolar kadar önde Kid ise 1200 gibi.
Não posso aceitar menos de 1.200.
1200'den aşağı olmaz.
Seja como for, ele pediu-me 1.200.
Neyse, o 1200 dedi.
Nada menos que 1,200.
1200'den az değil.
Tem algum carro perto da Rua Glenview 1200?
Glenview Road 1200 yakınlarında bir devriye var mı?
Foi feita com o bronze de 1.200 canhões capturados em Austerlitz.
Austerlitz'de ele geçirilen 1200 topun bronzundan yapılmış.
Deves-me 100 por dia e 500 pelo tiroteio. Faz 1200.
Senin bana günlük 100, çatışma için de 500 borcun var. 1200 eder.
Há 1.200 anos.
- 1200 sene evvel.
Ele já ganhou US $ 1.2OO em vales nossos, os pobres coitados.
Pislik herif, şimdiden biz fakirlerin 1200 $ dan fazla parasını götürdü.
- Mil e duzentos.
- 1200.